A Grammar of Madurese

(singke) #1

Parembi'na Joko Tole 505



  1. Daddi ja'reng la kobater dha' iya, gu-laggu e-toro'-e
    so because already worry like.this RED-morning OV-follow-LOC
    koca'-eng, e-toro'-en sampe' ka tengnga alas.
    say-DEF OV-follow-LOC until to center forest
    Because he worried like this, the next day he followed the white buffalo
    deep into the forest.

  2. Buru dha'-adha', berka' dha'-adha' koca'-eng, kerbuy pote e-toro'
    run RED-front run RED-front say-DEF buffalo white OV-follow
    bunte' bi' tokang pandhi gella' juwa, e-toro' bunte'.
    tail with worker iron before that OV-follow tail
    The albino buffalo ran on ahead and Ke Empu Kelleng followed behind
    and followed and followed.

  3. Dhapa' dha' kenneng-nga baji' pas a-rendu koca'-eng, a-rendu nyoso-we.
    arrive to place-DEF baby then AV-lay say-DEF AV-lay AV.milk-E
    The buffalo arrived at the place where the baby was then lay down and
    nursed it.

  4. “Oo, rowa ya. Lo' manglo. Ja'reng se laen nyoso-we ana'-eng,
    oh that yes not wonder because REL other AV.milk-LOC child-DEF
    nyoso-we baji' reya.
    AV.milk-LOC baby this
    “Oh, that's it. No wonder. Beside nursing her own calf, she is nursing
    this human baby.

  5. “Adhu, ce' gantheng-nga! Ana'-eng sapa reya ?”
    EXCL very handsome-DEF child-DEF who this
    “Oh, he's so handsome! But whose child is this?”

  6. Koca'-eng na'- kana' baji' jiya pas e-kala' bi' Empu Kelleng
    say-DEF RED-kid baby this then OV-take with Empu Kelleng
    e-sambi mole dha' Pekandangan.
    OV-bring go.home to Pekandangan
    Empu Kelleng then took the baby with him and brought it home to
    Pekandangan.

  7. Dhari jau-wan lok-olog-an bine-na, “Nyae, Nyae, ya' engko' nemmo
    from far-AN RED-call-AN wife-DEF nyae nyae here I AV.find
    baji'.”
    baby
    From far away he called to his wife, “Nyae, nyae. I found a baby.”

Free download pdf