Transfer of Buddhism Across Central Asian Networks (7th to 13th Centuries)

(Tuis.) #1
98 Kano

42 Cf. Luo Zhao 罗炤, Budala gong suozang beiyejing mulu 布达拉宫所藏贝叶经目录 [A
Catalogue of Sanskrit Manuscripts Preserved at the Potala Palace], unpublished manu-
script, 1985, 163 (82 fols., left ends burnt; Luo Zhao mentions that it is Ratnākaraśānti’s
Abhisamayālaṃkāra commentary). Dr. Luo Hong kindly informed me of the existence of
a Sanskrit manuscript of Ratnākaraśānti’s Śuddhimatī owned by Dīpaṅkaraśrījñāna pre-
served on microfilm at the China Tibetology Research Center.
43 This was translated by “Dīpaṃkaraśrījñāna” and “Nag tsho Tshul khrim rgyal ba” (Derge
Tōhoku no. 3823, 317a7).
44 Cf. Luo Zhao 罗炤, Luobulinka suozang beiyejing mulu, fu zhewasi xiancang beiyejing
gaikuang 羅布林卡所藏贝叶经目录, 附哲蛙寺現藏贝叶经概況 [A Catalogue of
Sanskrit Manuscripts Preserved at the Norbulingka, Together with an Appendix of a
Survey of Sanskrit Manuscripts Preserved at Drepung monastery], unpublished manu-
script, 1984, 21: “Narakaddharaṇastava” (for Narakoddharaṇastava).


9 ’grel pa dag ldan / *Śuddhimatī (D 3801)42

10 tshad ma de kho na nyid kyi ’grel

pa /

*Tattva[saṃgraha]pañjikā

11 dgra nag dka’ ’grel / Kṛṣṇayamāripañjikā (D 1921 or 1922)

12 ’grel bshad chen mo / Great commentary (?)

13 chos mngon pa mdzod/ Abhidharmakośa

14 shes rab snying po’i ’grel pa / Prajñāpāramitāhṛdaya commentary

(D 3823?)43

15 dmyal ba nas ’don pa’i mdo / *Narakoddharaṇa (D 1137?)44

16 dpal gsang ba ’dus pa’i bde (read

dpe) gnyis rtsa ’grel /

two manuscripts of the

Guhyasamāja together with a

commentary on it

17 ma hā ma ya’i ’grel pa Mahāmāyātantra commentary

(D 1622, 23 etc.)

sogs jo bo’i phyag dpe ’khrul med byin

can du ma dang /

[.. .] and many other manuscripts

that with certainty belonged to Jo bo

[and so] confer blessing.

[B] lo tsā ba’i rgya dpe’i gras su / [B] The Translator’s Indic

manuscripts

18 slob dpon dpa’ bos mdzad pa’i skyes

rabs /

Āryaśūra, Jātakamālā (D 4150)

19 sprin chen gyi mdo / Mahāmeghasūtra (D 232)
Free download pdf