La fortezza del Musulmano حصن المسلم
Prefazione
Lode ad Allāh l’Altissimo che ha facilitato la traduzione di
questa prima edizione di Hisnu Al-Muslim (La Fortezza del
Musulmano) in lingua italiana, in modo da mettere a disposizione
di tutti i musulmani italofoni uno strumento per mettere in atto il
Ricordo di Allāh e comprendere le quotidiane invocazioni che il
Musulmano pronuncia ogni momento della sua giornata e nelle
diverse occasioni che gli si presentano, sempre seguendo il fedele
insegnamento di Muhammad ه الله علُ، َسلم, l’Inviato di Allāh.
Questo strumento è dedicato a coloro che si sono avvicinati
all’islām da poco e non hanno ancora acquisito una buona
conoscenza della lingua araba; è infatti dovere del musulmano
acquisire la conoscenza della lingua originale con cui è stata
rivelata l’ultima rivelazione per comprendere con precisione il
significato nelle fonti originali senza affidarsi a traduzioni che
possono risultare più o meno esatte e che non sempre
rispecchiano i profondi significati contenuti nella fonte.
Le note alle invocazioni sono le spiegazioni delle suppliche di
Majdī Bin °Abdu Al-Ūahhāb Ahmad ; quando vengono citate
altre fonti verranno specificate in questa maniera: Shaīkh °Alī
Bin Ūahf Al-Qahtānī (al quale ci riferiremo con la lettera Q),
Shaīkh °Abdu Al-Razzāq Bin °Abd Al-Muhsin Al-Badr (che
indicheremo con la lettera B). Le note dei significati delle parole
arabe sono invece a cura dei traduttori.
Possa Allāh accettare questo umile sforzo di tutti i fratelli e le
sorelle che vi hanno partecipato e facilitare la sua diffusione e la
sua stampa. Amīn.