La fortezza del Musulmano حصن المسلم
mente, le mie ossa, i miei nervi e tutto quello che i
miei piedi sorreggono
1
.
(( - 37
َ
ح
ْ
د
ه
بِ س
َ
نا
هَ
ر
َ
ْ
تِ َ لا َ
َ
َ،
ْ
لا
ه
ِ
َ
ل
َ
تِ م
ْ
لا
َ
َ ،
َ
ي
ِ
ْ
ءِ ارِِ
َ
م
َ
ظ
َ
ع
ْ
لا
َ
)) ةِ َ ،
) 2 (
.
Subhāna dhi al-jabarūti, ūa al-malakūti, ūa al-
kibriīā'i, ūa al-°azamati.
Sia esaltata la Trascendenza di Colui
3
che detiene
tutta la Potenza [costringendo al Suo Volere]
4
,
tutta la Sovranità
5
, tutta la Magnificenza
6
e tutta la
(^1) Tutto quello che i miei piedi sorreggono:cioè tutto il corpo.
وإسناده حسن. ، 23980 ، برقم وأحمد ، 1131 ، برقم والنسا:ي ، 873 ،برقم 230 / 1 ،) أبو داود 2 (
Abū Dāūūd (1/230 n. 873), Al-Nnasā'ī (n. 1131), Ahmad (n. 23980); la catena di
trasmissione è classificata come hasan (di buon grado di autenticità).
(^3) Sia esatata la Trascendenza di Colui [...] (in arabo سذذبحان): il significato è "Il
glorificare Allāh affermando la sua perfezione ed estraneità nei confronti di
ogni cosa che non gli si addice, come che gli venga attribuito un socio, un
figlio, una compagna, e ogni altro tipo di dipendenza o mancanza".
الجبروت: من الجبر، وهو القهر، وهو من صفات الله تعالى ومنه الجذابر؛ ومعنذاه: قوله: ((ذي الجبروت)) 4
الذي يقهر العباد على ما أراد من أمر ونهي.
Colui che detiene tutta la Potenza (in arabo ذي الجبروت): la parola ،بروت proviene
da الجبذر che significa القهذر (coercizione). Questa è una delle caretteristiche di
Allāh l'Altissimo, da esso proviene الجذابر Al- Jābir , il cui significato è: "Colui
che costringe i servi alla Sua Volontà, sia che si tratti di oridini o di divieti".
(M)
شيء. وصي ة الفعلوت للمبال ة. من الملك؛ ومعنى ذي الملكوت: صاحب ملاك كل قوله: ((الملكوت)) 5
Tutta la Sovranità (in arabo الملكذوت ): la parola deriva da الملذك (il Regno). Il
significato di يذِ وتِمَلَكُالح è: "Colui che detiene il possesso di ogni cosa". Viene
usata questa forma (nella lingua araba) per indicare come forma di
esaltazione, di enfasi [della caratteristica descritta]. (M)
عبذارة عذذن كمذال الذذذات، أي: سذبحان ذي الكبريذذاء؛ أي: العظمذة والملذذك، وقيذل: هذذي قولهه: ((والكبرقههاء)) 6
وكمال الو،ود، ولا يوصف بها إلا الله
Tutta la Magnificenza (in arabo اءِكِبحرِيَذ وَالح): cioè "Com'è esaltata la trascendenza
colui che detiene la Magnificenza". Per اءكِبحرِيَذ si intende la Potenza e la