Chinese Martial Arts. From Antiquity to the Twenty-First Century

(Dana P.) #1

  1. Graff,Medieval Chinese Warfare, 176.

  2. Wei Zheng,Suishu, Taibei: Dingwen Shuju, 1997 , 1. 24.

  3. Liu Xu,Jiu Tangshu, Beijing: Zhonghua Shuju, 1975 , 2. 30 – 31.

  4. Ouyang Xiu and Song Qi,Xin Tangshu, Beijing: Zhonghua Shuju, 1975 ,



    1. 8 .Abuor double pace was 5 Chinese feet. A Tang foot was 11. 8 inches or 30. 3
      centimeters. I am grateful to David Graff for correcting me on this issue and
      preventing an embarrassing error.
      9 .Tang Liudian, 16. 7 binSiku Quanshu, Hong Kong: Chinese University of
      Hong Kong & Digital Heritage Publishing Ltd., 1999 –.



  5. I translate these terms with some trepidation. The“defense sword”comes from
    the meaning ofzhangas a barrier, and because it was used for personal defense.
    The“cross sword”comes from the meaning ofhengas“crosswise”rather than
    its meaning of“east-west”as opposed to north-south. The“divided sword”
    comes from the meaning ofmoas the raised path betweenfields running east-
    west, and from its more symmetric division between blade and handle.
    11 .I have translated this as“Long Blade”to avoid confusion with my translation of
    the termjianas Long Sword.“Long Sword”would be a more direct translation.

  6. Li Quan,Taibai Yinjing, 4. 13 binSiku Quanshu, Hong Kong: Chinese
    University of Hong Kong & Digital Heritage Publishing Ltd., 1999 –.

  7. Zhang Yu,“Madam Gong Sun,”in Barbara Bennett Peterson (ed.),Notable
    Women of China, Armonk, NY: M. E. Sharpe, 2000 , 209 – 11.

  8. Duan Chengshi (Carrie E. Reed, trans.),A Tang Miscellany, New York: Peter
    Lang, 2003 , 108 – 9.

  9. Jacques Gernet (Franciscus Verellen, trans.),Buddhism in Chinese Society: An
    Economic History from the Fifth to the Tenth Centuries, New York: Columbia
    University Press, 1995.

  10. Huijiao,Gaoseng zhuan, Beijing: Zhonghua shuju, 1991 ; Daoxuan,Xu
    Gaoseng zhuan, 2 vols., Shanghai: Guji chubanshe, 1995 and 1999 ;
    Zanning,Da Song Gaoseng zhuan, Taibei: Shangwu yinshu guan, 1983.

  11. Bernard Faure,“Relics and Flesh Bodies: The Creation of Ch’an Pilgrimage
    Sites,”in Susan Naquin and Chün-Fang Yu (eds.),Pilgrims and Sacred Sites in
    China, Berkeley: University of California Press, 1992 , 156.

  12. Heinrich Dumoulin,Zen Buddhism: A History, New York: Simon and
    Schuster Macmillan, 1994 , 92 – 3.
    19 .Faure,“Relics and Flesh Bodies,” 156 – 7. Quote modified from Wade-Giles to
    Pinyin Romanization.

  13. John Kieschnick,The Eminent Monk, Honolulu: University of Hawai’i Press,
    1997 , 62.

  14. Meir Shahar,The Shaolin Monastery, Honolulu: University of Hawai’i Press,
    2008 , 21 – 2.

  15. Du You,Tongdian, Beijing: Zhonghua Shuju, 1988 , 18. 451. Lin Boyuan has
    slightly misquoted this as“恐人忘戰”rather than the correct phrase“恐人之
    忘戰.”See Lin Boyuan,Zhongguo Wushushi, Taibei: Wuzhou Chubanshe,
    1996 , 187.

  16. Jonathan Skaff,“Barbarians at the Gates? The Tang Frontier Military and the
    An Lushan Rebellion,”War and Society, 18 , no. 2 ( 2000 ), 23 – 35.


Notes to Pages 95 – 112 251
Free download pdf