The Shaolin Monastery. History, Religion and the Chinese Martial Arts

(Frankie) #1

Zheng tang dushu ji, 68.335; Xu Zhen, Guoji lunlüe, pp. 14–15; Tang Hao, Shaolin Wu-
dang kao, pp. 13–20; and Gong Pengcheng, “Damo Yijin jing lunkao,” pp. 74–75,
79–80.



  1. It is included in a Daoguang (1821–1850) edition (Appendix, edition 3).

  2. See Morris, Marrow of the Nation, pp. 185–229.

  3. See Matsuda Ryûchi, Zhongguo wushu shilüe, p. 135; Tang Hao et al., Baduan
    jin, pp. 1, 42; and “Yue Fei” in Zhongguo wushu baike quanshu, pp. 531–532.

  4. Compare Appendix, edition 3, xu, 4a–5b; Appendix, edition 6, shenyong
    xu, 1a–2a; and Zhongguo chuantong yangsheng zhendian, pp. 208–209.

  5. See Ling Tingkan, Jiaolitang wenji, 25.16b.

  6. See, for example, the reference to the legend in the story “Maiyou lang du
    zhan Huakui” (“The Oil Vendor wins the Flower Queen”), in Feng Menglong, Xingshi
    hengyan, 3.33.

  7. See Shuihu quanzhuan, 107.1621. Identified with the Buddhist deity
    Vaišravaÿa (Chinese: Duowentian or Pishamen), Li Jing figures in the Fengshen yanyi
    (12.101–14.128) as Nezha’s father. On his Song period cult, see Hansen, Changing
    Gods, pp. 112–113, 186, 191.

  8. See, for example, Xu Hongke’s portrayal in Chu Renhuo (fl. 1700), Sui
    Tang yanyi, 24.196 –197. A third novel that featured Bodhidharma was the Biogra-
    phies of Twenty-Four Enlightened Arhats (Ershisi zun dedao luohan zhuan) (1604). On
    the Indian patriarch in Ming fiction, see Durand-Dastès, Le Roman du maître de
    dhyâna, pp. 1–243.

  9. See respectively Ching, “Black Whirlwind Axes”; and Leung and TC
    Media, “Wu Song Breaks Manacles.”

  10. See chapter 5.

  11. See Yunji qiqian, 59.12b–15b; and Songshi, 205.5185, 205.5188. A third
    manual listed by the Songshi that might have been informed by Daoist beliefs is Bo-
    dhidharma’s Blood-Vessels Theory [as Recorded by] Monk Huike (Seng Huike Damo xuemai
    lun), except that an extant work with a very similar title bears no Daoist traces. See
    Damo dashi xuemai lun (The great master Bodhidharma’s blood vessel theory), (preface
    1153), ZZ edit ion.
    Another Daoist-inspired text that bears the saint’s name is “Great Master Bo-
    dhidharma’s Methods for Knowing the Time of One’s Death” (“Damo dashi zhi
    siqi”), which was well-known in Japan by the twelfth century. Included, among
    other sources, in the Tendai encyclopedia Keiran shûyô shû, T, no. 2410, 76:781, it is
    translated and discussed by Faure, Rhetoric of Immediacy, pp. 184–187. The text is
    likely related to “The Collection of Returning to the Void” (“Guikong lun”) that
    was dismissed as a forgery by the Yuan monk Pudu. See ter Haar, White Lotus Teach-
    ings, p. 103.
    Some scholars have identified Bodhidharma in the Daoist diagram of internal
    circulation, the “Neijing tu,” which was engraved in 1886 on a stele at the White
    Clouds Temple in Beijing. The stele features a “blue-eyed foreign monk,” by which
    nickname the saint was sometimes referred to. See Needham and Lu, Science and Civi-
    lization in China, vol. 5, part V, p. 116. David Wang challenges the identification, sug-


232 Notes to Pages 168–172

Free download pdf