Colloquial Russian

(Steven Felgate) #1

276 Unit 19: Образова�ние


Упражне�ние 5


Express the following statements in an alternative way using the reflex-
ive passive construction.
For example:
Гости�ницу стро�ят Гости�ница стро�ится.

Пробле�му разреша�ют. Депута�тов избира�ют в парла�мент. Биле�ты
продаю�т. Магази�н открыва�ют. Обе�д гото�вят. Госте�й приглаша�ю т.
Биле�ты продаю�тся
Теряют много времени

Упражнéние 6 (Audio 2.54)


Express the following statements in an alternative way using the short
form of the past passive participle.
For example:
Дом постро�или. Дом был постро�ен.
Кни�гу прочита�ли. Пробле�му разреши�ли. Но�вый зако�н при�няли.
Купи�ли но�вый компью�тер. Биле�ты про�дали. Потеря�ли мно�го
вре�мени. Клуб постро�или. Госте�й пригласи�ли. Реше�ние нашли�.

Что�-то/что-нибу�дь
To translate the word ‘something’ into Russian, a choice must be made
between что�-то and что�-нибу�дь. Что�-то refers to ‘something’ which
exists, but the identity of which is uncertain or unstated. Что-нибу�дь is
more vague, referring to ‘something’ or ‘anything’, the very existence
of which is in doubt. In consequence, что-нибу�дь is often associated
with the future tense, questions and the imperative, whereas что�-то is
found with the present and past tenses.
Examples:
Он тебе� дал что-нибу�дь? ‘Did he give you something/anything?’
Да, oн что�-то мне дал. ‘Yes, he gave me something’.
Free download pdf