131
Onlar ki, kendi nefislerine zulmediciler
oldukları halde, melekler canlarını alırlar. (16:28)
Sonra onlar, şüphesiz cehenneme gi receklerdir. (8 3 :16 )
Hakikaten demoğullarını Â şerefli kıldık, onları
karada ve denizde taşıdık. (17:70)
hakikaten
ْد
َ
ق
َ
ل
َ
و
şerefli
kıldık
ا
َ
ن
ْ
م
َّ
ر
َ
ك
demoğullarınıÂ
َ
دَم
ٰ
يا
ِ
ٓن
َ
ب
onları
taşıdık
ْ
م
ُ
ا ھ
َ
ن
ْ
ل
َ
م
َ
ح
َ
و
ِّ
ر
َ
ب
ْ
لي ا
ِ
ف
ve denizde
karada
ِ
رحْ
َ
ب
ْ
ال
َ
و
onlar ki
canlarını
alırlar
melekler
kendi
nefislerine
zulmediciler
oldukları halde
sonra
َّ
م
ُ
ث
onlar şüphesiz
ْ
م
ُ
ھ
َّ
ن
ِ
إ
gireceklerdir
و
ُ
ا ل صَ
َ
ل
cehenneme
ِ
یم
ِ
ح
َ
ج
ْ
ال
132
Öyle ise sabret! Kuşkusuz Allah, iyilik yapanların
ecrini zayi etmez. (11:115)
Gerçekten biz seni v e aileni kurtaracağız, ancak
karın m üstesna, o, geride kalanlardan olacaktır. (29: 3 3 )
Biz senin sözünle ilahlarımızı rakacakbı liz deği ve
biz sana iman edecek kimseler de değiliz. ( 11 :53)
ا
َ
نِتھَ لِ
ٰ
ا
ilahlarımızı
ُ
نحْ
َ
ا ن
َ
م
َ
و
bırakacak
senin
sözünle
sana
biz değiliz
ي
ِٓ
ك
ِ
ار
َ
ت
ِ
ب
َ
كلِ
ْ
و
َ
ق
ْ
نعَ
ینَ
ِ
ن
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
م
ِ
ب
iman edecek
kimseler de
ve biz
değiliz
ُ
نحْ
َ
ا ن
َ
م
َ
و
َ
ك
َ
ل
ْ
ر
ِ
باصْ
َ
و
öyle ise sabret
ن َّ اِ
َ
ف
kuşkusuz
َ
ﷲ
Allah
َ
لا
ُ
یع
ِ
ض
ُ
ی
zayi etmez
َ
رجْ
َ
ا
َ
ین
ِ
ن
ِ
سحْ
ُ
م
ْ
ال
iyilik yapanların ecrini
gerçekten
biz
ا
َّ
نِا
وكَ
ُّ
ج
َ
ن
ُ
م
seni
kurtaracağız
كَ
َ
ل
ْ
ھ
َ
ا
َ
و
ve aileni
َّ
لاِا
ancak müstesna
َ
ك
َ
ت
َ
ا
َ
ر
ْ
ام
ْ
ت
َ
ا ن
َ
ك
َ
ن
ِ
م
َ
ن ی
ِ
ر
ِ
اب
َ
غ
ْ
ال
karın
o olacaktır
geride
kalanlardan