Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
ْ
ت

َ
ك
َ

ا ب

َ

م

قَ َّد صَ

َ

لا

َ

ف

ى

َّ
ل
َ

ص

َ
لا

َ

م
َ

ح

َ
ت

ْ

ا ق

َ

لا

َ

ف

ُ

هو

ُ

ل

َ
ت

َ

ا ق

َ

م

ُ
ھ

َ

ق

ْ

ف

َ

ا ن

َ

م

َّ
ن
ُ

ھكُ
ِ

س

ْ

م
ُ

ا ی

َ

م

َ
ن
ْ

و

َ
زجْ

ُ
ا ت

َ

م

ُ

م
ُ

ھ

َ

م

َ

ل

َ

ا ظ

َ

م

ُ

ت

ْ

ق

َ

ل

َ
ا خ

َ

م

َ
ون

ُ

ر

ِ

صْب

ُ
لا ت

َ
ون

ُ

ل
َ

ع

ْ

ف

َ
ت

َ

لا

كُ
ِ

ل

ْ

م

َ
ت

َ
لا

ونَ ُد
ُ

ج
ْ

س
َ

ی

َ
لا

تُ

ْ

ل

ُ

ا ق

َ

م

Görmezsiniz

Yapmazsınız

Malik olmazsın

Secde etmezler

Demedim

Anlamıyoruz

Onları tutmuyor

Karşılık verilmezsiniz

Onlara zulmetmedi

Yaratmadım

Ağlamadı

Doğrulamadı

Namaz kılmadı

Atılmadı

Onu öldürmediler


O’nun katındadır

ُ

د َ ه

ْ

ن
ِ

ع

َ

و

anahtarları

ـحُ
ِ

ات

َ

ف

َ

م

g bınay

ِ

ب
ْ

ی

َ

غ

ْ

ال

onları bilmez

آ
َ

ھ

ُ

م

َ

ل
ْ

ع
َ

ی

َ
لا

ُ

م

َ

لْع
َ

ی
َ

و

bilir

َّ
لاِا

ve denizde ne varsa O’ndan

başkası

َ

و

ُ
ا ھ

َ

م
ُ

ط

ُ

ق
ْ

س

َ
ا ت

َ

م

َ

و

düşmez ki kar ada

bir yaprak

ةٍ

َ

ق

َ

ر
َ

و

ْ
ن
ِ

م

َّ

لاِا

mutlaka

ا
َ

ھ

ُ

م

َ

ل
ْ

ع
َ

ی

onu

bilmesin

َ

لا
َ

ةٍ و
َّ

ب
َ

ح

hiçbir

dâne

ي
ِ

ف
ِ

تا

َ

م

ُ
ل

ُ

ظ

karanlıklarındaki

ِ

ض

ْ

ر

َ

ْ

الا

y iner

ٍ

ب

ْ

ط

َ

ر

َ

لا

َ

و
ٍ

س

ِ

اب
َ

ی

َ

لا

َ

و

hiçbir yaş

َّ

لاِا

bulunmasın

ve hiçbir kuru yoktur ki

ِّ

ر
َ

ب

ْ

الي
ِ

ف

ِ

رحْ
َ

ب

ْ

ال
َ

و

ي
ِ

ف

ٍ

اب

َ
ت
ِ

ك

ٍ

ین

ِ

ب

ُ

﴿٥٩﴾ م

apaçık bir kitapta

« ybınGa ahtarlarıan ’nunO katındadır, onları ’ndan O başkası

bilmez. Karada ve denizde n e varsa bilir. Bir yaprak düşm ez ki onu

mutlaka ilmesinb! Yerin aranlıklarındakik hiçbir dâne, hiçbir yaş ve

hiçbir kuru yoktur ki apaçık bir kitapta bulunmasın. (» En’âm Sûresi 59)

20.DERS
Free download pdf