Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
23

Rabbimiz

ا

َ

ن
َّ

ب

َ

ر

günahlarımızı

ْ

ر
ِ

ف

ْ

ا غ

َ

ف

ْ

ر
ِ

ّ

فكَ

َ

و

ört

bağışla

kusurlarımızı

ا

َ

نِات


ـ
ّ
ِ

ی
َ

اس

َّ

عَن

ا

َ

ـن

َّ

ف

َ

و

َ
ت

َ

و

ve

ruhumuzu al

َ

ع

َ

م

ِ

ار

َ

ر
ْ

ب

َ

ْ

لاا

beraber

iyiler

ile

ا

َ

ن
َ

وب

ُ
ن

ُ

اذ

َ

ن

َ

ل

Rabbimiz! Günahlarımızı şlabağı , urlarımızıkus


ört ve r uhumuzu iyiler ile beraber al! (3: 193)


şüphesiz

َّ
نِا

kimselerin

َ
ینذِ

َّ

ال

c nlarınıa

aldıklarında

ُ

م
ُ

یھ

ّٰ

ف
َ

و

َ
ت

melekler

ُ

ةكَ
ِ

ئ

ٓ

ٰ

ل
َ

م

ْ

ال

و ا

ُ

لا

َ

ق

derler ki

ي
ِ

ٓ

م
ِ

ال

َ

ظ

nefislerine

ne işte

idiniz

id ik

zulmeden

ْ

م

ِ

ھ
ِ

س

ُ

ف

ْ

ن

َ
ا

ْ

م

ُ
ت

ْ

نُ ك

َ

یم
ِ

ف
َ
ین
ِ

ف
َ

ع

ْ
ض

َ
ت
ْ

س

ُ

م

zayıf bırakılmış

kimseler

derler ki
yeryüzünde

ي
ِ

ف

ِ

ض

ْ

ر

َ

ْ

الا
و ا

ُ

لا

َ

ا ق

َّ

ن

ُ
ك

Şüphesiz n efislerine zulmeden k imselerin anlarınıc


melekler ldıklarındaa d erler ki: “ne işte idiniz?” derler ki:


“Y eryüzünde zayıf bırakılmış kimseler id ik. (4: 97 )


24

kendisine

ُ
ھ

َّ

ن

َ
ا

onun hakikaten

apaçık belli

düşmanı olduğu olunca

ٌّ

وُعَد
ِِ


A llah

َ
ا

َّ

ر
َ

ب

َ
ت

uzaklaştı

ُ
ھ

ْ

ن
ِ

م

ondan

ن َّ ِا

şüphesiz

َ

می
ِ

ھ

ٰ
ربِْا

İ brahim

ٌ

ا ه

َّ

و

َ َ

لا
ٌ

یم
ِ

ل
َ

ح

çok içli

idi

çok yumuşak

idi

َ
ن
َّ

ی
َ

ب

َ
ا ت

َّ

م

َ

ل

َ

ف

ٓ

ُ
ھـ

َ

ل

Onun hakikaten Allah düşmanı olduğu kendisine


apaçık belli olunca, ondan uzaklaştı. Şüphesiz


İbrahim, çok içli idi, çok yumuşak idi. (9: 114)


çıkar ki

bir içecek/

bal

جُ

ُ

ر

ْ

خ
َ

ی
ٌ

ف
ِ

ل

َ
ت

ْ

خ

ُ

م

muhtelif

onların

karınlarından

renklerde

ُ

ھ

ُ

ان
َ

و

ْ

ل

َ

ا
ِ

یھ
ِ

ف

onda

vardır

ٌ

اء

ٓ

َ

ف
ِ

ش

bir ş ifa

ِ

اس

َّ

لنلِ

insanlar

için

ا
َ

ھ
ِ

ون

ُ

ط

ُ

ب

ْ
ن
ِ

م

ٌ

اب

َ

َشر

َّ
نِا
َ
ك
ِ

ل

ٰ

ي ذ
ِ

ف

ً

ة
َ

ی

ٰ

َ

لا

ş üphesiz

b unda

bir âyet/ibret

vardır

ٍ

م

ْ

و

َ

ق
ِ

ل
و نَ

ُ

رك َّ

َ

ف

َ
ت
َ

ی

bir topluluk

için

üşünend

Onların karınlarından, muhtelif renklerde b ir içecek/bal


çıkar ki onda insanlar için b ir şifa vardır. Şüphesiz b unda


düşünen bir topluluk için bir âyet /ibret vardır. (16:69)

Free download pdf