Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
37

gün

َ

م
ْ

و
َ

ی

َ

و

onları

toplayacağı

ْ

م

ُ
ھ

ُ

رشُ حْ
َ

ی

kalmamış

gibidirler

وا

ٓ

ُ

ث
َ

ب

ْ

ل
َ

ی

ْ

م

َ

ل

ْ
ن

َ

ا

َ
ك

başka

َّ
لاِا
َ
ون

ُ

ف

َ

ار
َ

ع

َ
ت
َ

ی

tanıştıkları

ً

ةاعَ
َ

س

gündüzün
aralarında

bir

saatinden

ِ

را
َ

ھ

َّ

الن

َ
ن
ِ

م

ْ

م
ُ

ھ

َ

نْی
َ

ب

Onları toplayacağı gün, (d ünyada) aralarında tanıştıkları


gündüzün bir saati nden başka kalmamış gibidirler. (10:45)


(A llah) ne

yücedir

َ
ك

َ

ار
َ

ب

َ
ت

indiren

ي ذِ

َّ

ال
َ

ل

َّ
ز

َ

ن

Furkan

(Kur’an)’ı

ا نَ

َ

ق

ْ

ر

ُ

ف

ْ

ال

k uluna

ى

ٰ

َع ل
ِ

ه
ِ

د
ْ

عَب
ً
یراذِ

َ

ن

uyarıcı (korkutucu)

olsun diye

ونَ ُك
َ

ی
ِ

ل

alemlere

olsun

diye

َ
ین
ِ

م

َ

ال
َ

ع

ْ

ل
ِ

ل

Âlemlere uyarıcı (korkutucu) olsun diye kuluna


Furkan (Kur’an)’ı indiren (Allah) ne yücedir. (25: 1)


aynı

şekilde

َ
كِل

ٰ

ذ

َ
ك

لَ ا

َ

ق

söylemişlerdi

َ
ین
ِ

ذ

َّ

ال

ْ

م

ِ

ھ
ِ

ل
ْ

ب

َ

ق

ْ
ن
ِ

م

Onlardan

öncekiler de

لَ

ْ

ث
ِ

م

benzerini

ْ

م

ِ

ھ
ِ

ل
ْ

و

َ

ق

sözlerinin

birbirine

benzedi

تْ
َ

ھ
َ

بشَا

َ
ت

ْ

م
ُ

ھ
ُ

وب

ُ

ل

ُ

ق

kalpleri

Onlardan öncekiler de aynı şekilde, onların sözlerinin


benzerini öylemişlerdis. Kalpleri birbirine b enzedi! (2: 118)


38

O öyle

(Allah) ki

َ

و

ُ
ي ھ
ِ

ٓ

ـذ

َّ

لا

indirdi

لَ

َ
ز

ْ

ن

َ

ا

sana

كَ
ْ

ی

َ

عَل

Kitap’ı

(Kur’an’ı)

Onun

bir kısmı

َ

اب

َ
ت
ِ

ك

ْ

ال

ُ
ھ

ْ

ن
ِ

م

anasıdır

َّ
ن

ُ
ھ

ُّ

م

ُ

ا

onlar

اتٌ
َ

ی

ٰ

ا

muhkem

ِ

اب

َ
تكِ

ْ

ال

kitabın

ُ

ر

َ

خ

ُ
ا

َ

و

müteşabihtir diğerleri ise

تٌ ا
َ

ھ

ِ

شَاب

َ
ت

ُ

م

âyetlerdir ki

اتٌ
َ

م

َ
كحْ

ُ

م

O öy le (Allah) ki, Kitap’ı (Kur’an’ı) sana indirdi. Onun


bir kısmı, m uhkem âyetlerdir ki, onlar kitabın ıanas


(esası)dır. iğerleriD ise müteşabihtir. 3:7)(


sakının

وا

ُ

ق

َّ
ات
َ

و

Allah’tan

َ


birbirinizden

istekte bulunduğunuz

ي
ِ

ذ

َّ

ونَ ال

ُ

ل
َ

اءٓ
َ

س

َ
ت

O’nunla

ِ

ھ

ِ

ب

hakkıyla

gözetleyicidir

َ


َ
ان

َ
ك

Allah

َ

ما
َ

ح
ْ

ر

َْ

الا
َ

و

ş üphesiz

üzerinize

ْ

م

ُ
كیْ

َ

عَل

ve sıla-i rahmi

kesmekten de

ن َّ ِا
ً
یباِق

َ

ر

O’nunla (O’nun adıyla) birbirinizden istekte bulunduğunuz


Allah’tan ve sıla-i rahmi kesmekten de akınıns! Şüphesiz


Allah, üzerinize hakkıyla gözetleyicidir. 4:1)(

Free download pdf