ْ
م
ُ
ھ
ْ
ر
ُ
ج
ْ
اھ
َ
و
ِﷲ ِ
ْ
وا
ُ
وب
ُ
ى ت
َ
ال
ً
اوح
ُ
ص
َّ
ن
ً
ة
َ
ب
ْ
و
َ
ت
َ
ون
ُّ
لصَ
ُ
ی
ً
اار
َ
بكْ
ِ
ت
ْ
سا
ً
لای
ِ
د
ْ
ب
َ
ا ت
َ
ن
ْ
ل َّد
َ
ب
ْ
وا
ُ
رُك
ْ
َ ﷲ اذ
ً
لای
ِ
م
َ
ج
ً
راجْ
َ
ھ
ا
ً
ی ر
ِ
د
ْ
ق
َ
ا ت
َ
و ھ
ُ
ر َّد
َ
ق
ً
یرا
ِ
ھ
ْ
ط
َ
ت
ْ
مُك
َ
ر
ِ
ّ
ھ
َ
ط
ُ
ی
Onları bırak
Allah’a tevbe edin
Salat ederler
Büyüklenme
Değiştirmeyle
değiştirdik
Onu ölçüyle takdir ettiler
Allah’ı anın
Güzel bırakış
İçten tevbe
Sizi temizledikçe temizlesin
ey
ا
َ
ھ
ُّ
ی
َ
ا ا
ٓ
َ
ی
Peygamber!
ُّ
ي
ِ
ب
َّ
الن
de ki
لْ
ُ
ق
e lerineş
َ
ك
ِ
اج
َ
و
ْ
ز
َ
لاِ
نَ ْد
ِ
رُت
i stemekte
ْ
نِا
s iz iseniz
haydi gelin
e erğ
ن َّ
ُ
ت
ْ
نُك
ا
َ
ی
ْ
ا ن ُّلد
َ
وة
ٰ
ی
َ
ح
ْ
ال
ن َّ كُ
ْ
ع
ِ
ّ
ت
َ
م
ُ
ا
ve onun
süsünü
ve sizi
salıvereyim
(boşayayım)
ن َّ ُك
ْ
ح
ِ
ّ
ر
َ
س
ُ
ا
َ
و
ً
احا
َ
ر
َ
س
bir salıverme
ile
ا
َ
ھ
َ
ت
َ
ی ن
ِ
ز
َ
و
َ
نْی
َ
ا ل
َ
ع
َ
ت
َ
ف
dünya hayatını
sizi aydalandırayım f
(boşanma bedelini
vereyim)
ً
یلا
ِ
م
َ
﴿٢٨﴾ ج
g üzel
Ey eygamber P! Eşlerine de ki: “ ğerE siz dünya hayatını
ve onun süsünü ist emekte i seniz, haydi gelin sizi
faydalandırayım (boşanma bedelini vereyim) ve sizi güzel
bir salıverme ile salıvereyim (b oşayayım).”
53.DERS