Kur\'an-ı Kerim Arapçası

(Halim Gunes) #1
131

او

ُ

لا

َ

ق

َ

ف

dediler ki

ى

َ

ِﷲ عَل

Allah’a

ا

َ

ن

ْ

ل

َّ
ك
َ

و

َ
ت

tevekkül ettik

ا

َ

ـن
َّ

ب

َ

ر

R abbimiz

ا

َ

ن

ْ

ل
َ

عجْ

َ
ت

َ

لا

bizi kılma

ً

ة

َ

ن

ْ

ت
ِ

ف

ِ

م
ْ

و

َ

ق

ْ

ل
ِ

ل

bir fitne

َ
نی
ِ

م
ِ

ال

َّ

الظ

zalimlerin

kavmine

De diler ki: “Y lnıza Allah’a tevekkül ettik. Rabbimiz! Bizi


zalimlerin kavmine b ir fitne ılmak !” (10:85)


ْ

مُك

َ

ل

size

benim

dinim de

ْ

مكُ

ُ

یندِ

bana

َ

ي
ِ

ل

َ

و

ِ

یندِ

siz in

dininiz

Sizin dininiz size, benim dinim de bana. (109:6)


Sana dokunan her iyilik Allah’tandır. Sana


isabet eden her kötülük ise nefsindendir. (4: 79)


sana dokunan

آ

َ

م

َ
ك
َ

اب
َ

ص

َ

ا

her iyilik

ْ

ن
ِ

ةٍ م

َ

ن
َ

س
َ

ح

Allah’tandır

َ
ن
ِ

م

َ

ف

ِ


sana isabet

eden

آ

َ

م

َ

كَ و
َ

اب
َ

ص

َ
ا

ْ

ةٍ نمِ

َ
ئ

ِ

ّ
ی
َ

س

nefsindendir
her kötülük ise

ْ

ن
ِ

م

َ

كَ سِ ف

ْ

ف

َ

ن

132

i şte onlar

َ
ك
ِ

ئ

َ

و ل

ُ

أ

kimselerdir

َ
ینذِ

َّ

ال

kendilerini

lanetleyip

ُ

م
ُ

ھ

َ

ن
َ

ع

َ

ل

Allah’ın

ُ

َّ

ا�

ْ

م

ُ
ھ

َ

ار
َ

صبْ

َ

أ

gözlerini de

ْ

م
ُ

ھ

َّ

م
َ

ص

َ

أ

َ

ف

ve kör

ettiği

kulaklarını

sağırlaştırdığı

ى

َ

م

ْ
ع

َ

أ

َ

و

İşte onlar, Allah’ın, kendilerini lanetleyip kulaklarını


sağırlaştırdığı ve gözlerini de kör ttiği e kimselerdir. ( 47 :23)


Allah’a ve

Resûlüne

نْ

َ

م

َ

و
ُ
ھ

ْ

ل
ِ

خْد
ُ

ی

itaat

ederse

cen netlere

ٍ

ات

َّ
ن
َ

ي ج

ِ

رجْ

َ
ت

akan

اھَ ِتحْ

َ
ت

ْ
نمِ

altlarından

ُ

ار
َ

ھ

ْ

ن

َ

ْ
الأ

rmakları

ِ

ع طِ
ُ

ی
ُ
ھ

َ

و ل
ُ

س

َ

ر
َ

و

َ

َّ

ا�

kim

onu sokar

Kim Allah’a ve Resûlüne itaat ederse, onu,


altlarından rmakları akan cennetlere sokar. (4 8 :17 )


لْ

ُ

ق
َ

و

Rabbimde ki

ِ

ّ

ب

َ

ر

ي
ِ

ن

ْ
د

ِ

ز

artır

ً
ما

ْ

ل
ِ

ع

ilmimi

De ki: “Rabbim, ilmimi artır!” (20:114)

Free download pdf