.. ~ (R.""""'" '"'''''''W, p. " • ,.". ""'.', - ~w, , .l
próprio Leach, hostil a toda reconstrução histórica em 1951, que a partir 1
de 1954 verifica ser muito difícil, em face de sistemas deste tipo (~ <
pendentes de um modelo periódico, portanto somente interpretáveis em
termos de diacronia), não procurar comprovar a interpretação sincrô-
nica por considerações de ordem histórica: "Passo agora da semi-história
à especulação pura Não sabemos como a sociedade Katchin se desen-
volveu para chegar a ser o que é. Mas vou imaginar. Minha suspeita deve
ajustar-se aos fatos históricos que esbocei acima, e também deve ser
coerente com os fatos conhecidos da etnografia asiática." (Politieal Sys-
tems 01 Highland Burma, p. 247) [texto em inglês no original - N. do T.l_
Ainda esta vez, o tempo fez o seu trabalho, mas, contrariamente à afir-
mação de Leach (1954, p. 249) de que trato o sistema Katchin como um
empréstimo a um sistema chinês arcaico, jamais disse tal coisa. Sugiro
somente que o sistema Katchin atesta, ainda hoje, a existência de um
tipo de estrutura social que deve ter tido outrora enorme difusão na
Asia, e mesmo na China.
Após esta longa discussão, podemos retomar o exame do sistema
Katchin no início, isto é, começando pelo sistema de parentesco (Figura 45>'
Este sistema é ainda mais solidamente estruturado do que Leach
indica. Com efeito, Leach fica embaraçado pela designação coletiva dos
damas como "netos" e dos mayus como "avós'~, o que procura justificar
dizendo: "Aqueles que não são [quem nem são hapunau ("irmãos") nem
mayu nem dama] pela rigorosa relação cognata ou de afinidade, são
tratados como se fossem parentes distantes do próprio clã do Ego".
(Leach, 1961, p. 82) [texto em inglês no original - N. do T.]. Mas são
parentes afastados dos cognatos, ao menos no nível do modelo. Quando
Ego era criança os únicos cognatos que a última l1nhagem à direita
podia conter (mayu dos mayus) eram os "avós): mãe da mãe do pai,
pai da mãe da mãe. Quando Ego tornar-se um homem adulto encontrará
na última linhagem à esquerda (dama dos damas) cognatos que serão
"netos": os filhos da filha de sua filha. As designações das linhagens
extremas são portanto estruturalmente função da regra do casamento.
Significam: "linhagem na qual tenho avós ou bisavós", "linhagem onde
tenho netos ou bisnetos".]
A terminologia reflete por conseguinte completamente as regras da
aliança, que é preciso agora examinar. "Em tudo quanto diz respeito
ao casamento os Katchin dividem-se em dois grupos, mayu ni e dama ni.
Os mayu nis compreendem a tribo ou as tribos, que fornecem esposas,
e os dama nis, aquelas em que as mulheres encontram maridos"." Em
sentido estreito, os termos mayu ni e dama ni designam as famílias em
que dois membros ao menos são unidos pelO casamento. Mas os termos
têm também uma conotação mais geral. Aplicam-se então a todas as
famílias ou tribos que podem casar-se entre si, ou que se acham, umas
em relação às outras, na relação conveniente. "Uma tribo ou família que
é dama de mayu ni - tribo que lhe dá suas mulheres, - é o dama
\dessa tribo. Assim na aldeia de Matau há cinco famílias ou ramos prin-
cipais. Os Chyamma ni são os dama ni dos Latsin ni, que são os
dama nis dospwlu ni, que são os dama nis dos Chyamma ni. Da mesma
- Ch. Gilhodes, op. cit., p. 207.
288