fēngguāng admire and enjoy beautiful sceneries 2 appreciate, like
xīnwèi 欣慰 [comp: 欣 joyful + 慰 sooth] ADJ pleased and satisfied, gratified
xīn xīn xiàng róng 欣欣向荣 ADJ flourishing, prosperous
xīn 新 ADJ new (ANTONYM 旧 jiù) ■ 你觉得我这 件新衣服 怎么样?Nǐ juéde wǒ zhè jiàn xīn yīfu
zěnmeyàng? What do you think of my new dress? ■ 旧的不去,新的不来。Jiù de bú qù, xīn de
bù lái. If old stuff doesn’t go away, new stuff won’t come. (→ If you don’t discard old things, you
won’t be able to use new things.)
xīn chén dài xiè 新陈代谢 IDIOM supersede the old by new, metabolize, metabolism
Xīnjiāpō 新加坡 N Singapore
xīnláng 新郎 [modif: 新 new + 郎 person] N bridegroom
xīnnián 新年 [modif: 新 new + 年 year] N New Year ■ 新年好!Xīnnián hǎo! Happy New Year! ■ 祝您
新年快乐!Zhù nín Xīnnián kuàile! I wish you a happy New Year! 新年贺卡 Xīnnián hèkǎ New Year
card
xīnniáng 新娘 [modif: 新 new + 娘 young woman] N bride
xīnwén 新闻 [modif: 新 new + 闻 what is heard] N news (of current affairs) (条 tiáo) ■ 你是怎么样 得
到新闻的—读报纸,听广播,还是看电视?Nǐ shì zěnmeyàng dédào xīnwén de—dú bàozhǐ,
tīng guǎngbō, háishì kàn diànshì? How do you get news—by reading newspapers, listening to radio
or watching television? ■ 他每天一边吃晚饭, 一边看电视新闻。Tā měi tiān yìbiān chī
wǎnfàn, yìbiān kàn diànshì xīnwén. Every day he watches TV news while having supper.
Xīnxīlán 新西兰 N New Zealand
xīnxiān 新鲜 [comp: 新 new + 鲜 fresh] ADJ fresh ■ 我们每天都要吃新鲜蔬菜。Wǒmen měi tiān dōu
yào chī xīnxiān shūcài. We should eat fresh vegetables every day. ■ 这条鱼不新鲜了。Zhè tiáo yú
bù xīnxiān le. This fish is no longer fresh.
xīnyǐng 新颖 ADJ new and original, novel
xīn 薪 N 1 firewood 2 salary 高薪养廉 gāoxīn yǎnglián the policy of high salary for civil servants in order to
cultivate clean government
xīnshuǐ 薪水 [comp: 薪 firewood + 水 water] N salary, pay
xìn 信¹ V believe ■ 我不信他一天能干这么多 活。Wǒ bú xìn tā yì tiān néng gàn zhème duō huó. I
don’t believe he could have done so much work in a day.
xìnlài 信赖 V & N trust, count on; trust 可以信赖的 kěyǐ xìnlài de trustworthy, reliable
xìnniàn 信念 N faith, conviction
xìnrèn 信任 [comp: 信 trust + 任 entrust] V & N have confidence in (somebody), trust; confidence (in
somebody), trust ■ 你既然请他做这么重要的 工作,一定很信任他。Nǐ jìrán qǐng tā zuò zhème
zhòngyào de gōngzuò, yídìng hěn xìnrèn tā. Since you’ve asked him to do such an important job,
you must really trust him. ■ 他得到董事会的信 任,到外地去开展业务。Tā dédào dǒngshìhuì
de xìnrèn, dào wàidì qù kāizhǎn yèwù. He earned the trust of the board and has gone to other
parts of the country to develop the company business.
xìnxīn 信心 [modif: 信 believe + 心 the heart] N confidence ■ 我对公司的前途充满信心。Wǒ duì
gōngsī de qiántú chōngmǎn xìnxīn. I have full confidence in the company’s future. ■ 他对自己 缺
乏信心。Tá duì zìjǐ quēfá xìnxīn. He lacks self-confidence.
xìnyòng 信用 N trustworthiness, credit 讲信用 jiǎng xìnyòng keep one’s word, trustworthy
xìnyòngkǎ 信用卡 N credit card
xìnyǎng 信仰 V & N firmly believe in, have faith in; faith, belief, conviction 宗教信仰 zōngjiào xìnyǎng
religious belief
xìnyù 信誉 N prestige, credit, reputation
xìn 信² N 1 letter ■ 现在人们很少写信。Xiànzài rénmen hěn shǎo xiě xìn. People don’t often write
letters now. 寄信 jì xìn post a letter / 介绍信 jièshàoxìn letter of recommendation, reference / 收到信
shōudào xìn receive a letter / 祝贺信 zhùhèxìn letter of congratulation / 信封 xìnfēng envelope 2 message
xìnhào 信号 N signal
marvins-underground-k-12
(Marvins-Underground-K-12)
#1