Jorge Luis Borges - Jól fésült mennydörgés

(BlackTrush) #1

emlékezetükben. Hallgatott egy darabig: Dunraven nem türtőztette magát, s
megkérdezte, mint aki tartozását követeli:



  • Hát nem megmagyarázhatatlan história ez?
    Unwin úgy válaszolt, mintha hangosan gondolkodnék:

  • Nem tudom, megmagyarázható-e vagy megmagyarázhatatlan. Csak
    azt tudom, hogy hazugság.
    Dunraven káromkodott, s a tiszteletes legidősebb fiára hivatkozott
    (Allaby, úgy látszik, meghalt), és Pentreath valamennyi lakosára. Unwin
    ugyanúgy elképedt, mint Dunraven, és csak mentegetőzött. A sötétségben
    még hosszabbnak tűnt az idő; attól tartottak, hogy elvétették az utat, s már
    nagyon fáradtak voltak, amikor egy fentről jövő halvány derengés
    megmutatta nekik egy szűk lépcső legalsó fokait. Felmentek, és egy kör
    alakú, romos helyiségbe értek. Két jele maradt a boldogtalan király
    félelmének: egy szűk ablak, mely a pusztára és a tengerre nézett, a padlón
    meg egy csapóajtó, mely a lépcsőkanyarra nyílt. A helyiség, jóllehet tágas
    volt, börtöncellára emlékeztetett.
    Nem annyira az eső miatt, inkább a későbbi emlékezés és anekdotázás
    kedvéért a két barát a labirintusban töltötte az éjszakát. A matematikus
    nyugodtan aludt, de nem így a költő: verssorok gyötörték, melyeket értelme
    alávalónak ítélt:


Faceless the sultry and overpowering lion,
Faceless the stricken slave, faceless the king.

Unwin azt hitte, nem érdekli a bokharai halálának története, mégis arra
ébredt, hogy megtalálta a megoldást. Egész nap gondterhelt volt, és
lehangolt, újra meg újra összerakta, illesztette a darabokat, s három-négy

Free download pdf