Jorge Luis Borges - Jól fésült mennydörgés

(BlackTrush) #1

Bántott, hogy olyan megfellebbezhetetlen hangon beszél, nyilvánvalóan
úgy, ahogy én szoktam az óráimon. Bántott, hogy annyira hasonlítunk
egymásra, s ő kihasználja, hogy a halál árnyékában már sebezhetetlen. Így
álltam rajta bosszút:



  • Annyira biztos vagy benne, hogy most meghalsz?

  • Igen – feleltem önmagamnak. – Valami olyan könnyű, édes érzés tölt
    el, amilyet még sosem tapasztaltam. Nem is tudom leírni. A szavak ugyanis
    közös élményt feltételeznek. Láthatóan téged nagyon bánt, amit mondok, de
    miért?

  • Mert túlságosan hasonlítunk egymásra. Nem állhatom az arcodat,
    mely önnön karikatúrám, nem állhatom a hangodat, mely engem utánoz,
    nem állhatom a fellengzős stílusodat, mely az én stílusom is.

  • Én sem a tiédet – mondta a hasonmás. – Ezért határoztam el, hogy
    öngyilkos leszek.
    Madárdal hallatszott be a villa kertjéből.

  • Az utolsó – mondta a hasonmás.
    Egy mozdulattal magához intett. A kezem után nyúlt. Visszahőköltem;
    féltem, hogy egybeolvad a kezünk.
    Így szólt:

  • Azt tanítják a sztoikusok, hogy ne panaszkodjunk az életre; a börtön
    ajtaja nyitva áll. Magam is mindig így gondoltam, csak eddig visszatartott a
    lustaság és a gyávaság. Tizenkét napja lehet, hogy előadást tartottam La
    Platában az Aeneis hatodik énekéről. Egy hexameter skandálása közben
    egyszerre csak megértettem a sorsomat. Akkor jutottam erre az
    elhatározásra. Azóta sebezhetetlennek érzem magam. Rád is ez a sors vár;
    latin szöveget, Vergiliust olvasva ér majd a váratlan megvilágosodás, ám
    akkorra már teljesen elfelejted ezt a különös, jóslatszerű beszélgetést, amely

Free download pdf