א־נָ֨ ְ םכֶֹ֔ ְבִ ְאֺ וֹֹ֙שפְַנ ה
ִ֤
קָשְ ָֽחָ ינִָ֗אְֺ ם
ָ֣
כֶשְ
tenu bevitechem nafsho chashəqah beni shechemdeem-lhe pela-vossa-filha sua-alma enamorada meu-filho Siquém׃השָָֽאִלְ וֹלִׁ֖ אֽתִָֹ֛א אֵ֥נָ
34:9א־נתִָֹ֑א א־נִׁ֖ ְחַ תְָֽהְִו
„otanu vehitchatenu le‟ishah lo „otah na‟conosco Aparentai-vos por-mulher para-ele ela peço-te׃םָֽכֶלָ א־חֵ֥קְ ִ א־ניתִֵֹׁ֖נאְֺ ־תאֶ ְו א־נלָֹ֔־א־נ ְ ִ םֹ֙כֶיתֵָֹֽנאְֺ
lachem tiqəhu benoteynu-ve‟et lanu-titənu benoteychempara-si tomem nossas filhas-e a nós-daí nos vossas-filhas34:10ֹ֙א־בשְ םכֶֹ֔יֵנפְלִ ה
ָ֣
יֶהְ ִ ץֹ֙ רֶאָֹ֙הָוְ א־ב
ִ֑
שֵ ֵ א־נ
ִׁ֖
ָאִוְ
shevu lifneychem tihyeh veha‟arets teshevu ve‟itanuhabitem para-vossa-face [ela]estará e-a-terra habitareis E-conosco׃אָֽֽאָֺ א־
ִׁ֖
זחֲ אָהֵָֽוְ הָ א־רֹ֔חָ סְ א־
34:11םֹ֙ כֶשְ רמֶ א
ִ֤
ֹאׁוַ
shechem vayo‟mer bah veha‟achazu ussecharuachSiquém E-ele-disse nela e[tomai]possessão negociaiםכִֶ֑יֵניעֵ אְֺ ןחִֵׁ֖־אצָמְאֶ הָ יחֶֹ֔אַ־לאְֶו היבִָ֣אָ־לאֶ
be‟eyneychem chen-„emtsa‟ „acheiha-ve‟el ‟avih-‟elaos-vossos-olhos graça-ache[eu] irmãos dela-e para pai dela-para׃ן ֵָֽאֶ ילִַׁ֖אֵ א־רִ֛מְ אֹ רשֵֶ֥אֲוַ
34:12יִ֤לַעָ א־אָֺ֨רְהַ
„alay harbu „eten „elay to‟mru va‟ashersobre-mim Aumentem [eu]darei para-mim disserdes e-queי
ִ֑
לָאֵ א־
ִׁ֖
רמְ אֹ ר
ֵ֥
שֶאֲ ַא׃ הנָֹ֔ ְאְֶָ֨ו ן ָֹ֔מַ א־ רַה
ָ֣
ֹמ דֹֹ֙אמְ
„elay to‟mru ka‟asher ve‟etenah umatan mohar me‟oda-mim vós-disserdes conforme e[eu]darei e-dádiva dote muito׃השָָֽאִלְ רִָׁ֖עֲא׆ַָֽהַ־תאֶ יֵ֥לִ־א־נתְ א־
34:13וַאַׁעֲנָ֨א־
vaya‟anu le‟ishah hana‟ar-„et li-utenuE-eles-responderam por-mulher a moça-* a mim-e deemהמִָׁ֖רְמִ אְֺ ויבִִ֛אָ רוֹמֵ֥חֲ ־תאֶ ְו םֶכָ֨שְ ־תאֶ בֹק עֲַי־יָֽנֵבְ
bemirmah „aviv chamor-ve‟et shechem-„et ya‟aqov-vneycom-engano pai-dele Hamor-e Siquém-* Jacó-filhos de׃םָֽתָֹחאֲ הֵ֥נָיאִּ תאִֵׁ֖ אאֵֹׅ֔טִ רשֶָ֣אֲ א־ראִֵֺ֑דְַיַו
„achotam dinah „et time‟ „asher vayedaberuirmã-deles Diná * contaminado porque e-eles-falaram34:14רבָָ֣אָּהַ תֹ֙ וֹשׂעֲ לַ ֹ֙לכַא־נ אלִֹ֤ םהֶָ֗ילֵאֲ א־רָ֣מְ אֹאׁוַ
hadavar la‟assot nuchal lo‟ „aleychem vayo‟mərua-coisa para-fazer nós-podemos não para-eles E-eles-disseramA alma de Siquém,meu filho, está ena-morada da vossafilha; dai-lha, peço-vos, por mulher.9 Aparentai-vosconosco, dai-nos asvossas filhas etomai as nossasfilhas para vós;10 e habitareisconosco; e a terraestará diante davossa face; habitai,e negociai nela, etomai possessãonela.11 E disseSiquém ao pai delae aos irmãos dela:Ache eu graça avossos olhos edarei o que medisserdes.12 Aumentaimuito sobre mim odote e a dádiva, edarei o que medisserdes; dai-mesomente a moçapor mulher.13 Então, respon-deram os filhos deJacó a Siquém e aHamor, seu pai,com engano, efalaram, porquan-to havia contami-nado a Diná, suairmã.14 E disseram-lhes: Não podemosfazer isso, de dar anossa irmã a umvarão nãocircuncidado;porque isso seria