עַיבִָֹ֔אֻהַ אֹ֙צֵ אִָׅאׁוַ ה
ִ֑
אָׄא׃ִ ן
ִׁ֖
ֹט ָבַ א־ לחֵֹ֔הֵ
hagavi‟a vayimatse‟ kilah uvaqaton hechel
o-copo e-ele-encontrou completou e-em-o-menor começando
׃ןָֽמִָיְנאִֺ תחַ ִַׁ֖מְאַאְֺ
44:13סֹֹ֙מעֲַאָֽׁוַ םתִָ֑לֹמְ שִׂ א־עִׁ֖רְקְִאַׁוָֽ
vaya‟amos simlotam vayaqəre‟u binyamin me‟amtachat
e-eles-carregaram suas-vestes E-eles-rasgaram Benjamim em-saca-de
׃הרָיעִָֽהָ א־בשִָֺׁ֖אׁוַ וֹרֹֹ֔מחֲ־לַע שיאִָ֣
ha‟irah vayashuvu chamoro-„al „ish
para-a-cidade e-eles-retornaram seu burro-sobre cada[um]
44:14אא־
ִׁ֖
הוְ ףסֵֹ֔וֹי התָ י
ָ֣
אֵֺ וֹ֙יחָ אֶוְ ה
ִ֤
דָא־הְי אֹבָָ֨אַׁו
vehu‟ yossef veytah ve‟echayv yehudah vayavo‟
e-ele José para-a-casa-de e-seus-irmãos Judá E-ele-veio
׃הצָ רְָֽאָ וינִָׁ֖פָ ְל א־לֵ֥פְִאַׁו םשִָ֑ א־א׆דֶָ֣וֹע
„artsah lefanayv vayifəlu sham „odenu
para-a-terra para-sua-face e-eles-lançaram[se] lá ainda
44:15רשֶָ֣אֲ הִׁ֖אֶֿהַ השֵֶׂ֥עֲ אַׅ ַה־הָֽמָ ףסֵֹ֔וֹי םֹ֙ הֶלָ רמֶאֹאִַׁ֤ו
„asher hazeh hama‟asseh-mah yossef lahem vayo‟mer
que o-isto o-fizestes-o que? José para-eles E-ele-disse
שיאִִׁ֖ שחִֵַ֛נְי שחֵַַּ֧נ־יָֽא׃ִ ם ֶֹ֔עְ דְַי אוֹלָ֣הֲ םתִֶ֑ישִׂ עֲ
„ish yenachesh nachesh-ki yeda‟etem halo‟ „assitem
homem ele-adivinha adivinhar-que eles-sabem ?não fizestes
׃ינִֹמָֽא׃ָ רשֵֶ֥אֲ
44:16ינִֹֹ֔דאָֽלַ רֹ֙ מַ אֹא׆־המַ הדָָ֗א־הְי רמֶאֹאַָׁ֣ו
la‟adoni no‟mar-mah yehudah vayo‟mer kamoni „asher
para-meu-senhor diremos-o que? Judá E-ele-disse como-eu que
אֹ֙ צָ מָ םיהִָ֗לֹאֱ הָ קאִָּ֑טַ צְא׆ִ־המַא־ ראִֵֺׁ֖דְַא׆־המַ
matsa‟ ha‟elohim nitsətadaq-umah nedaber-mah
encontrou o-Deus [nos]justificaremos-e ?como falaremos-o que?
ינִֹֹ֔דאָֽלַ םֹ֙ ידִבָ ֲע א־א׆ִֶ֤א׆הִ ךָידֶֹ֔בָ ֲע ן וָ֣עֲ־תאֶ
la‟doni „avadim hinenu „avadeycha „avon-„et
para-meu-senhor servos eis-nos teus-servos mal-*
׃וֹדָָֽיאְֺ עַיבִִׁ֖אָֻהַ אצֵָ֥מְִנ־רשֶ אֲ םִ֛אַֻ א־נחְ ַנ אֲ ־םַאֻ
beyado hagavia‟ nimtsa‟-„asher gam „anachnu-gam
em-sua-mão o-copo encontrou-que também nós-também
44:17ר֩שֶ אֲ שיאִֶ֡הָ תאֹזִ֑ תוֹשִׁׂ֖עֲ מֵ יאִֹׄ֔ הָלילִָָ֣ח רמֶ אֹאׁ וַ
„asher ha‟ish zo‟t ma‟assot li chalilah vayo‟mer
que o-homem isto de-fazer para-mim longe-seja E-ele-disse
דבֶעָֹ֔ יָ֣אִׄ־הֶיהְִי אא־הֵ֚ וֹדָָ֗יאְֺ עַיבִ ָאֻהַ אצָָ֨מְִנ
„aved li-yihyeh hu‟ beyado hagavia‟ nimtsa‟
servo para mim-ele será ele em-sua-mão o-copo encontrou
e acabando nomenor; e achou-seo copo na saca deBenjamim.13 Então, rasga-ram as suas vestes,e carregaram cadaum o seu jumento,e tornaram àcidade.14 E veio Judácom os seus irmãosà casa de José,porque ele aindaestava ali; e pros-traram-se diantedele em terra.15 E disse-lhesJosé: Que é istoque fizestes? Nãosabeis vós que umhomem como eubem adivinha?16 Então, disseJudá: Que diremosa meu senhor? Quefalaremos? E comonos justificaremos?Achou Deus ainiqüidade de teusservos; eis-noscomo servos demeu senhor, etambém aquele emcuja mão foiachado o copo.17 Mas ele disse:Longe de mimfazer assim; ohomem em cujamão o copo foiachado, ele serámeu servo; e vós,subam em paz paravosso pai.18 Então, Judá sechegou a ele e