׃יָֽלִ־רשֶ אֲ־לַע הנִֶׁ֖קְמִ
47:7
ויבִֹ֔אָ בֹקָ֣עֲָֽיַ־תאֶ ףֹ֙ סֵוֹי אבִֵָ֤אַׁו
„aviv ya‟aqov-„et yossef vayave‟ li-„asher-„al miqneh
seu-pai Jacó-* José E-ele-trouxe para mim-que-sobre gado
׃הֹעָֽרְפַ־תאֶ בֹקִׁ֖עֲַי ךְרֶבְֵָ֥יַו הֹעִ֑רְַפ יָ֣נֵפְ ִל א־הדִֵׁ֖מִעֲָֽאַׁוַ
parə‟oh-„et ya‟aqov vayevarech farə‟oh lifney vaya‟amdehu
Faraó-* Jacó e-ele-abençoou Faraó diante-de e-o-pôs
47:8
יֵ֥נֵשְ ימְִֵׁ֖י האָׅ ַא׃ בֹקִ֑עֲַי־לָֽאֶ הֹעִׁ֖רְפַ רמֶאֹאֵַׁ֥ו
shney yemey kamah ya‟aqov-„el parə‟oh vayo‟mer
anos-de dias-de como-o-que? Jacó-* Faraó E-ele-disse
חַאֶָֽׁיךָ׃
47:9
י
ָ֣
נֵשְ ֹ֙ימֵיְ הֹעֹ֔רְפַ־לאֶ בֹֹ֙קעֲַי רמֶ א
ִ֤
ֹאׁוַ
shney yemey parə‟oh-„el ya‟aqov vayo‟mer chayeycha
anos-de dias-de Faraó-para Jacó E-ele-disse tua-vida
םיעִָ֗רָוְ טעַָ֣מְ הנִָ֑שָ תאִַׁ֖מְ א־ םישִֵ֥לֹשְ ירַֹ֔א־גמְ
vera‟im me‟at shanah ume‟at shloshim megurey
e-maus pouco ano e-centena-de trinta minhas-peregrinações
יֹ֙מְֵי־תאֶ א־גישִָ֗הִ אלָֹ֣וְ יַאֹׁ֔חַ ינֵָ֣שְ ֹ֙ימְֵי ֹ֙א־יהָ
yemey-‟et hissigu velo‟ chayay shney yemey hayu
dias de-* chegaram e-não minha-vida anos-de dias-de foram
׃םָֽהֶירֵא־גמְ ימִֵׁ֖יאִֺ יתַֹֹ֔באֲ יָ֣אֵׁחַ יֵֹ֙נשְ
megureyhem bimey „avotay chayey shney
peregrinações-deles nos-dias-de meus-pais vidas-de anos-de
47:10
׃הֹעָֽרְפַ ינֵֵ֥פְאִׄמִ אצִֵֵׁ֖אׁוַ הֹעִ֑רְפַ־תאֶ בֹקִׁ֖עֲיַ ךְרֶבְֵָ֥יוַ
farə‟oh milifney vayetse‟ parə‟oh-„et ya‟aqov vayevarech
Faraó de-diante-de e-ele-saiu Faraó-* Jacó E-ele-abençoou
47:11
םהִֶ֤לָ ן ִֵָ֨אׁוַ ו יחָ אֶ ־תאֶ ְו ויבִָ֣אָ־תאֶ ף֮סֵ וֹי בשֵָ֣וֹאַׁו
lahem vayiten „echayv-ve‟et „aviv-„et yossef vayoshev
para-eles e-ele-deu seus irmãos-e seu pai-* José E-ele-assentou
ץרֶאֶָ֣אְֺ ץרֶאִָׁ֖הָ בטֵַ֥ימֵ אְֺ םִירְַֹ֔צמִ ץרֶאֶָ֣אְֺ הָֹ֙אֿחֺ אֲ
be‟erets ha‟arets bemeytav mitsrayim be‟erets „achuzah
na-terra-de a-terra no-melhor-de Egito na-terra-de possessão
׃הֹעָֽרְפַ ה
ֵ֥
א־ָצִ ר
ִׁ֖
שֶאֲא׃ַ ס
ִ֑
סֵמְעְרַ
47:12
ףֹ֙סֵוֹי ל
ִ֤
א׃ְֵלַכְיַו
yossef vayechalkel farə‟oh tsivah ka‟asher ra‟messes
José E-ele-sustentou Faraó ordenou conforme Ramessés
םחֶ לִֶׁ֖ ויבִִ֑אָ תיאֵָֺ֣־לא׃ָ תאִֵׁ֖וְ ויחָֹ֔אֶ־תאֶוְ ויבִָ֣אָ־תאֶ
lechem „aviv beyt-kol ve‟et „echayv-ve‟et „aviv-„et
pão seu-pai-de casa de-tudo de e seus irmãos-e seu pai-*
gado, sobre o que
eu tenho.
7 E trouxe José a
Jacó, seu pai, e o
pôs diante de
Faraó; e Jacó
abençoou a Faraó.
8 E Faraó disse a
Jacó: Quantos são
os dias dos anos de
tua vida?
9 E Jacó disse a
Faraó: Os dias dos
anos das minhas
peregrinações são
cento e trinta anos;
poucos e maus
foram os dias dos
anos da minha vida
e não chegaram aos
dias dos anos da
vida de meus pais,
nos dias das suas
peregrinações.
10 E Jacó aben-
çoou a Faraó e saiu
de diante da face
de Faraó.
11 E José fez
habitar a seu pai e
seus irmãos e deu-
lhes possessão na
terra do Egito, no
melhor da terra, na
terra de Ramessés,
como Faraó orde-
nara.
12 E José susten-
tou de pão a seu
pai, e a seus
irmãos, e a toda a
casa de seu pai,
segundo as