49:18׃הָֽוָהְי יתִ יא־ִֵ֥קִ ךִָׁ֖תְ עָא־שיָֽלִ
49:19דא־דְָ֣אֻ דִׁ֖אָֻ
gedud gad „adonay qiviti lishu‟atechaum-bando Gad SENHOR [eu]espero pela-tua-salvaçãoס ׃בקֵָֽעָ דֵ֥גָֺי אא־הִׁ֖וְ א־א׆דִֶ֑א־גיְ
49:20רשִֵׁ֖אָמֵ
me‟asher „aqev yagud vehu‟ yegudenuDe Aser [na]retaguarda ele-atacará e-ele ele-o-atacaráס ׃ךְלֶמֶָֽ־יֵא׆דַעֲָֽמַ ן ִִֵׁ֖י אא־הְֵ֥ו וֹמִ֑חְ לַ הנָָ֣מֵשְ
melech-ma‟adaney yiten vehu‟ lachmo shəmenahrei-delícias de ele-dará e-ele para-seu-pão gordura49:21׃רפֶ ָֽשָ־ירֵמְאִ ן
ִׁ֖
תֵֹא׆הַ ה
ִ֑
חָלֺשְ ה
ָ֣
לָָאׁאַ י
ִׁ֖
ס לִ ָ פְַנ
shafer-„imrey hanoten shəluchah „ayalah naftalibeleza-palavras de a[que]dá solta cerva Naftali49:22ןִי
ִ֑
עָ־יֵלֲע ת
ִׁ֖
רָֹפ ן
ֵ֥
אֵֺ ףסֵֹ֔וֹי תֹ֙ רָֹפ ן
ִ֤
אֵֺ
„ayin-„aley porat ben yossef porat benfonte-junto à fruto-de filho-de José fruto-de Filho-de׃רא־שָֽ ־ילֵעֲ ה
ִׁ֖
דָעֲצָ תוֹנ אָֺ
49:23א־אֺ
ִ֑
ֹרָו א־ה
ִׁ֖
רֺרֲמְָיָֽוַ
varobu vayemararuhu shur-„aley tsa‟adah banote-multiplicaram E-eles-o-amargaram muro-junto ao corre filhas׃םיָֽצִחִ י
ֵ֥
לֵעֲאַֺ א־ה
ִׁ֖
מֺטְשְׂ ִאָֽׁוַ
49:24בשֶ
ִ֤
ֵוַ
vateshev hitsim ba‟aley vayitemuhuE[ela]susteve[se] flechas senhores-das e-eles-o-aborreceramוידִָָ֑י יעֵָֹ֣רזְ א־אֹֿפִָׁ֖אַׁו וֹ ֹ֔שְ קַ ןֹ֙תָ יאֵאְֺ
yadayv zero‟ey vayapozu qashto be‟eytanmão-dele braço-de e-ele-ágil seu-arco-de na-permanência׃לָֽאֵרָשְׂ ִי ןֶב
ֵ֥
אֶ ה
ִׁ֖
עֶֹר ם
ֵ֥
שָמִ בֹקֹ֔עֲַי רי
ָ֣
בִאֲ יֹ֙דֵימִ
yisra‟el „even ro‟eh misham ya‟aqov „avir mideyIsrael pedra-de pastor de-lá Jacó forte das-mãos-de49:25יֹ֙אַּשַ תאִֵ֤וְ ָאׂרְֶָ֗זְעַיְו ךָיבִ אָ לאֵָ֨מֵ
shaday ve‟et veya‟əzerecha „avicha me‟elPoderoso e e-Ele-te-ajudará teu-pai Do-Deus-deתֹכֵ֥רְאִֺ לעָֹ֔מֵ םִֹ֙ימַֹ֙ שָ תֹכִ֤רְאִֺ ָאׂכֶֹ֔רְבָָ֣יִו
birchot me‟al shamayim birchot vivarəchechabênçãos-de de-acima céus bênçãos-dos e-Ele-te-abençoará׃םחַרָָֽוָ םִידִַׁ֖שָ תֹכֵ֥רְאִֺ תחַ ִָ֑ תֶצבֶָֹ֣ר םוֹהִׁ֖ ְ
varacham shadayim birchot tachat rovetset tehome-da-madre seios bênçãos-de debaixo-de que[se]estende abismo18 A tua salvaçãoespero, SENHOR!19 Quanto aGade, uma tropa oacometerá; mas elea acometerá naretaguarda.20 De Aser,gordura para o seupão e ele darádelícias reais.21 Naftali é umacerva solta; a qualdá palavras formo-sas.22 José é ramofrutífero, ramo fru-tífero junto à fonte;seus ramos corremsobre o muro.23 Os flecheiroslhe amarguraram, eo flecharam, e oaborreceram.24 Seu arco suste-ve-se na perma-nênica, seu arcoágil no braço deSuas mãos, dasmãos do Forte deJacó, donde é oPastor e a Pedra deIsrael,25 do Deus de teupai, o qual teajudará, e peloPoderoso, o qual teabençoará combênçãos dos céusde cima, combênçãos do abismoque está debaixo,com bênçãos dospeitos e da madre.