INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português do 1o. Livro dos Salmos

(enihgil) #1
Salmos Índice geral <= links para o livro eletrônico

Livro I: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Livro II: 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Livro III: 73 74 75
76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 Livro IV: 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
100 101 102 103 104 105 106 Livro V: 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117
118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150


(^)


Salmos 30 - ל םילִהִתְּ


מִ זְּ מַ֡ וֹש שִ יש־חֲ נ כַ ֹ֖ ת הַ בַ ֹ֣יִ ת לְּ דָ וִ ָֽׁ ד׃ א


lǝdavid habait shir-chanucat mizǝmor
por Davi a casa cântico-dedicação de salmo

אֲ שוֹמִ מְּ ךָֹ֣ יְְּ֭הוָ ה כִ ֹ֣ י דִ לִ יתָ ּ֑ נִ י ב


dilitani ki adonay aromimǝcha
me levantaste porque SENHOR exaltar-te-ei

וְּ ל א־שִ מַ ֹ֖ חְּ תָ א יְּבַ ֹ֣ י לִ ָֽׁ י׃


li oyǝvay vǝlo-simachǝta
sobre mim meu inimigo e não-(permitiste que se)regozijasse

יְּ הוָ ִ֥ה אֱ לֹהָ ּ֑ י שִ וַ ִ֥ףְּ תִ י אֵַּ֜ לֶָ֗ יךָ וַ תִ שְּ פָ אֵ ָֽׁ נִ י׃ ג


vatirǝpaeni eleycha shivaǝti elohay adonay
e tu me saraste a ti clamei por socorro meu Deus SENHOR

יְּ ָֽׁהוָָ֗ ה הֶ ָֽׁ ףֱ לִ ֹ֣ יתָ מִ ן־שְּ אֹ֣ וֹל נַ ץְּ שִ ּ֑ י ד


nafǝshi min-shǝol heelita adonay
minha alma do-sheol tu(fizeste)subir SENHOR

בָֽׁ וֹש׃ ]מִ יָ ַָֽׁ֤שְּ דִ י־[ )מִ יוֹשְּ דֵ י־(חִַּ֜ יִ יתַָ֗ נִ י


vor [miyarǝdi] (miyorǝdey) chiytani
cova dos que descem(à) me vivificaste

זַ מְּ שֹ֣ ו לַ יהוָ ֹ֣ה חֲ סִ ידָ ּ֑ יו וְַּּ֜ הוֹדָ֗ ו ה


vǝhodu chassidayv ladonay zamǝru
e celebrai seus santos ao SENHOR cantai

לְּ זֵ ֹ֣כֶ ש רָ דְּ שָֽׁ וֹ׃


qadǝsho lǝzecher
sua santidade a memória de

וֹנִ֥וֹקֶ֫שְּבִ םייִ֪חַ וֹ֘פאַבְּ ׀ עגַשֶ֙ יכִִּ֤ ו


birǝtsono chaiym bǝapo rega ki
no seu favor vida na sua ira só um momento porque

בְָ֭ ףֶ שֶ ב יָ לִ ִ֥ ין בֶָ֗ כִ י וְּ לַ ב ִ֥ רֶ ש שִ נָּ ָֽׁה׃


rinah vǝlaboqer bechi yalin baerev
alegria e ao amanhecer choro ele dura no entardecer

(^)
(^)
30: 1 - Salmo e
cântico de
dedicação da casa,
por Davi.
30: 2 - Exaltar-te-ei,
SENHOR, porque
tu me levantaste e
não (permitiste
que) o meu inimigo
se regozijasse
contra mim.
(^)
30: 3 - SENHOR meu
Deus; a ti clamei
por socorro e tu me
saraste.
30: 4 - SENHOR, tu
(fizeste) subir da
sepultura a minha
alma, tu me
vivificaste (dentre)
os que descem à
cova.
(^)
(^) 30:
5 - Cantai ao
SENHOR, seus
santos e celebrai a
memória da sua
santidade.
(^)
(^)
(^)
30: 6 - Porque a sua
ira dura só um
momento; no seu
favor (está) a vida;
o choro (pode vir)
ao entardecer; mas,
ao amanhecer, a
alegria.

Free download pdf