INTERLINEAR Hebraico Bíblico > Português do 1o. Livro dos Salmos

(enihgil) #1

וַ אֲ נִ ִּ֤י ׀ אַָ֨ מַ ִּ֤ שְּ תִ י בְּ חָ ץְּ זִָ֗ י נִ גְּ שַ זְּ תִ י֘ גכ


nigǝrazǝti vǝchafǝzi amarǝti vaani
estou cortado em minha pressa disse e eu

מִ נֶּ ַ֪֤גֶ ד ףֵֶ֫ ינֶ ִ֥יךָ אָ כֵָ֗ ן שְָ֭ מַ ףְּ תָ


shamaǝta achen eyneycha mineged
tu ouviste não obstante teus olhos de diante

רִ֥ וֹל תַ חֲ נונַָ֗ י בְּ שַ וְּ ףִ ִ֥ י אֵ לֶ ָֽׁ יךָ׃


eleycha bǝshavǝi tachanunay qol
a ti quando eu clamei minhas súplicas voz de

אֶ ָֽׁ הֱ בִ֥ ו אֶ ת־יְּ הוָָ֗ ה כָ ָֽׁ ל־חֲ סִֶ֫ ידָ ִ֥ יו אְֱ֭ מונִ ים דכ


emunim kol-chassidayv et-adonay ehevu
verdadeiros todos-seus santos *-SENHOR amai-O

נ קֵ ֹ֣ש יְּ הוָ ּ֑ה ומְּ שַ לֵ ִ֥ם


umǝshalem adonay notser
e de recompensa SENHOR preserva

ףַ ל־יֶָ֗ ַּ֜תֶ ש ע שֵ ִ֥ ה גַ אֲ וָ ָֽׁ ה׃


gaavah osseh al-yeter
soberbo faz sobre-excesso

חְִ֭ זְּ רו וְּ יַ אֲ מֵ ֹ֣ צ לְּ בַ בְּ כֶ ּ֑ם כָ ל־הַַּ֜ מְּ יַ חֲ לִָ֗ ים הכ


kol-hamǝyachalim lǝvavǝchem vǝyaamets chizǝqu
todos-os que esperam vosso coração e Ele fortalecerá esforçai


לַ יהוָ ָֽׁ ה׃


ladonay
para(o)SENHOR

31: 23 - E eu disse, na
minha pressa:
Estou cortado, de
diante dos teus
olhos. Não
obstante, tu ouviste
a voz das minhas
súplicas quando eu
a ti clamei.

(^)
(^)
(^)
31: 24 - Amai ao
SENHOR, todos os
seus santos; o
SENHOR preserva
os fiéis e
recompensa com
largueza ao que
pratica a soberba.
(^)
31: 25 - Esforçai-vos
e Ele fortalecerá o
vosso coração,
(vós,) todos os que
esperam no
SENHOR.

Free download pdf