البقرة 2 The Heifer
٢٤
َ
ف
۟
وا
ُ
عَل
ْ
ف
َ
ن ت
َ
ل
َ
و
۟
وا
ُ
عَل
ْ
ف
َ
تمْ
َّ
ن ل
ِ
إ
َ
ف
۟
وا
ُ
ق
َّ
ىتِ ارَ ن َّٱل ٱت
َّ
ٱل
ا هَ
ُ
ود
ُ
ق
َ
و
ُ
اسٱلن َّ
َ
و
ُ
ةجَ ا رَ حِ
ْ
ۖ ٱ ل
َ
ين
ِ
رفِ
ٰ
َ
ك
ْ
لِ ل
ْ
ت
َّ
دعِ
ُ
أ
24 But if you do not—and you will
not—then beware the Fire whose
fuel is people and stones, prepared
for the disbelievers.
٢٥
ِ
ر
ِّ
بَش
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
لعَمِ
َ
و
۟
وا
ُ
تِ نامَ ءَ
ٰ
حَِل
ٰ
ٱ ل ص َّ
َّ
ن
َ
أ
ا هَتِحْ
َ
ن تى مِ
ِ
رجْ
َ
تٍ ت
ٰ
جَ ن َّ مْ
ُ
ه
َ
رُ ل
ٰ
هَ
ْ
ن
َ
ْ
ۖ ٱلأ
۟
وا
ُ
ق
ِ
زا رُ مَ
َّ
ل
ُ
ك
ا
َ
ذ
ٰ
هَ
۟
وا
ُ
ال
َ
ا ۙ ق
ً
ق
ْ
ز
ِّ
ةٍ ررَمَ
َ
ىذِ ن ثا مِ هَنْمِ
َّ
ن ا مِ َن ٱل
ْ
ق
ِ
زرُ
هِ
ِ
ب
۟
وا
ُ
ت
ُ
أ
َ
و ۖ
ُ
ل
ْ
ب
َ
فِ مْ ۦ ق
ُ
ه
َ
ل
َ
ا ۖ و
ً
ه
ِ
ب
ٰ
َ
شتَمُ
ٓ
ايهَ
ٌ
ج
ٰ
َ
و
ْ
ز
َ
أ
َ
ون
ُ
دلِ
ٰ
َ
ا خيهَ فِ مْ
ُ
ه
َ
و ۖ
ٌ
ةرَ
َّ
ه
َ
طم ُّ
25 And give good news to those who
believe and do righteous deeds; that
they will have gardens beneath
which rivers flow. Whenever they are
provided with fruit therefrom as
sustenance, they will say, “This is
what we were provided with before,”
and they will be given the like of it.
And they will have pure spouses
therein, and they will abide therein
forever.
٢٦
َّ
ن
ِ
إ
َ
ه
َّ
ٱلل
ِ
ى
ْ
ح
َ
ت يَ سْ
َ
ا ۦٓ لا
َّ
م
ً
لا
َ
ث مَ بَ
ِ
ر
ْ
ن يَض
َ
أ
ا
َّ
م
َ
أ
َ
ا ۚ ف
َ
ه
َ
قوْ
َ
ا فمَ
َ
ف
ً
ة
َ
وض
ُ
بَع
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
َ
ون
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
ي
َ
ف
ُّ
حَ ق
ْ
ا ٱ ل
َّ
م
َ
أو ۖ َ
ْ
م
ِ
ه
ِّ
ب
َّ
ن ر
ِ
م
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
َ
ادرَ
َ
أ
ٓ
ا
َ
اذ مَ
َ
ون
ُ
ول
ُ
ق
َ
ي
َ
ف
۟
وا
ُ
ر
َ
ف
َ
ك
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُّ
ل
ِ
ض
ُ
ي ۘ
ً
لا
َ
ثا مَ
َ
ذ
ٰ
َ
ه
ِ
ب
ِ
ه
ِ
ۦ ب
ِ
ه
ِ
ى ب
ِ
د
ْ
يَ هيرً ا وَ
ِ
ث
َ
ۦ ك
ِ
ه
ِ
ب
ُّ
ل
ِ
ض
ُ
ا يمَيرًا ۚ وَ
ِ
ث
َ
ۦٓ ك
ِ
إ
َّ
لا
َ
ين
ِ
ق
ِ
س
ٰ
َ
ف
ْ
ٱل
26 Allah does not shy away from
making an example of a gnat, or
something above it. As for those
who believe, they know that it is the
Truth from their Lord. But as for
those who disbelieve, they say,
“What did Allah intend by this
example?” He leads astray many
thereby, and He guides many
thereby; but He misleads thereby
only the evildoers.
ٱ ٢٧
َ
ينذِ
َّ
ل
َ
د
ْ
عَ ه
َ
ون
ُ
ض
ُ
هِ يَ نق
َّ
هِقِ ٱلل
ٰ
َ
ۦ يث مِ دِ بَعْ نۢمِ
رَمَ
َ
أ
ٓ
ا مَ
َ
ونعُ
َ
ط
ْ
يَ ق
َ
و
ُ
ه
َّ
هِ ٱلل
ِ
ۦٓ ب
َ
لوصَ ن يُ
َ
أ
ى فِ
َ
ون
ُ
دسِ
ْ
فيُ
َ
ضِرْ و
َ
ْ
مُ ۚ ٱلأ
ُ
كَ هِئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ونرُسِ
ٰ
َ
خ
ْ
ٱل
27 Those who violate Allah’s
covenant after its confirmation, and
sever what Allah has commanded to
be joined, and commit evil on earth.
These are the losers.
٢٨
ِ
ب
َ
ونرُ
ُ
ف
ْ
ك
َ
ت
َ
ف
ْ
ي
َ
هِ ك
َّ
ۖ مْ ٱلل
ُ
كٰ
َ
يحْ
َ
أ
َ
ا ف
ً
ت
ٰ
َ
ومْ
َ
أمْ
ُ
نت
ُ
ك
َ
و
َ
ونجَ عُ رْ
ُ
تهِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إم َّ
ُ
ثمْ
ُ
يك
ِ
يحْ يُ م َّ
ُ
ثمْ
ُ
ك
ُ
يتمِ يُ م َّ
ُ
ث
28 How can you deny Allah, when
you were dead and He gave you life,
then He will put you to death, then
He will bring you to life, then to Him
you will be returned?
٢٩
َ
و
ُ
ىذِ ه
َّ
ى ا فِ م م َّ ٱل
ُ
ك
َ
ل
َ
ق
َ
ل
َ
ضِ رْ خ
َ
ْ
م َّ ٱلأ
ُ
ا ثي عً جَ مِ
ٓ
ٰ
ى
َ
وتَ
ْ
ى ٱس
َ
ل
ِ
ءِ إ
ٓ
امَ
َّ
ۚ ٍت ٱلس
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َ
عَ س
ْ
ب
َ
س
َّ
ن
ُ
هىٰو َّ
َ
س
َ
ف
يمٌ عَ لِ ءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ِ
ب
َ
و
ُ
ه
َ
و
29 It is He who created for you
everything on earth, then turned to
the heaven, and made them seven
heavens. And He is aware of all
things.