المائدة 5 The Table
ى فِ ٦٢
َ
ونعُ
ِ
ر
ٰ
َ
س يُ مْ
ُ
هنْ
ِّ
يرًا مثِ
َ
ك
ٰ
ىرَ
َ
ت
َ
ِم و
ْ
ِ ث
ْ
ٱ لإ
َ
و
ِ
ن
ٰ
َ
و
ْ
دعُ
ْ
مُ ٱل
ِ
هِل
ْ
ك
َ
أ
َ
تَ حْ و
ُّ
ۚ ٱلس
۟
وا
ُ
ان
َ
ا ك مَ
َ
س
ْ
ئ
ِ
ب
َ
ل
َ
ون
ُ
لمَيَ عْ
62 You see many of them competing
with one another in sin and hostility,
and their consuming of what is illicit.
What they have been doing is truly
evil.
مُ ٦٣
ُ
ه
ٰ
ىهَْ يَ ن
َ
لاوْ
َ
ل
َ
ون
ُّ
يِن
ٰ
َّبٱلر َّ
َ
ارُ و
َ
بحْ
َ
ْ
عَ ن ٱلأ
ِ
هِلوْ
َ
مُ ق
مَ
ْ
ِث
ْ
مُ ٱلإ
ِ
هلِ
ْ
ك
َ
أ
َ
تَ حْ و
ُّ
ۚ ٱلس
۟
و ا
ُ
ا ن
َ
ا كم َ
َ
س
ْ
ئ
ِ
ب
َ
ل
َ
ونعُنَيَ صْ
63 Why do the rabbis and the priests
not prevent them from speaking
sinfully and from consuming
forbidden wealth? Evil is what they
have been doing.
تِ ٦٤
َ
ال
َ
ق
َ
و و
ُ
ه
َ
ي
ْ
ٱل
ُ
د
ُ
هِ يَ د
َّ
مْ ٱلل
ِ
ي هدِ يْ
َ
أ تْ
َّ
ل
ُ
غ ۚ
ٌ
ة
َ
و ل
ُ
ل
ْ
غ
َ
م
ُ
قنفِ يُ
ِ
انتَ
َ
وط
ُ
س
ْ
ب
َ
م
ُ
اه يَدَ
ْ
ۘ بَل
۟
وا
ُ
ال
َ
ا ق
َ
م
ِ
ب
۟
واُنعِ
ُ
ل
َ
و
َ
ل
ِ
نز
ُ
أ
ٓ
ام م َّ
ُ
هْن
ِّ
يرًا مثِ
َ
ك
َّ
نيدَ
ِ
ز
َ
ي
َ
ل
َ
و ۚ ءُ
ٓ
ا
َ
يَش
َ
ف
ْ
ي
َ
ك
نَ
ْ
ي
َ
ق
ْ
ل
َ
أ
َ
ا ۚ و ً ر
ْ
ف
ُ
ك
َ
ا ونً ٰ
َ
ي
ْ
غ
ُ
ط َك
ِّ
بن ر َّ م َكِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
مُ ا إ
ُ
هنَ
ْ
بَي
ٰ
عَ دَ
ْ
ٱل
َ
ة
َ
و
َ
و
َ
ء
ٓ
ا
َ
ض
ْ
غ
َ
ب
ْ
ِم ٱل
ْ
ي َ و
ٰ
ى
َ
ل
ِ
ةِ إ
َ
مٰ
َ
يقِ
ْ
ۚ ٱل
ٓ
ا
َ
م
َّ
ل
ُ
ك
ا هَ
َ
أ
َ
ف
ْ
ط
َ
أ
ِ
بحَ رْ
ْ
ل
ِّ
ارًا ل
َ
ن
۟
وا
ُ
د
َ
ق
ْ
و
َ
أ
ُ
ه
َّ
ى فِ ۚ ٱلل
َ
ن
ْ
عَ و
ْ
يَ س
َ
و
ضِ رْ
َ
ْ
ٱلأ
َ
ا ۚ وادً
َ
س
َ
ف
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُّ
بحِ يُ
َ
لا
َ
يندِسِ
ْ
فمُ
ْ
ٱل
64 The Jews say, “Allah’s hand is
tied.” It is their hands that are tied,
and they are cursed for what they
say. In fact, His hands are
outstretched; He gives as He wills.
Certainly, what was revealed to your
from your Lord will increase many of
them in defiance and blasphemy.
And We placed between them
enmity and hatred, until the Day of
Resurrection. Whenever they kindle
the fire of war, Allah extinguishes it.
And they strive to spread corruption
on earth. Allah does not love the
corrupters.
٦٥
َ
ل
ْ
ه
َ
أ
َّ
ن
َ
أوْ
َ
لوَ
ِ
ب
ٰ
َ
تكِ
ْ
وَ ٱل
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
۟
اوْ
َ
ق
َّ
ا ٱت
َ
نرْ
َّ
ف
َ
ك
َ
ل
ْ
تِ عَ ن
ٰ
َّ
جَ ن مْ
ُ
ه
ٰ
َ
ن
ْ
ل
َ
خ
ْ
د
َ
َ
لأو َ مْ
ِ
هِا ت
َٔ
ـي ِّ
َ
س مْ
ُ
ي مِ عِ ه
َّ
ٱ ل ن
65 Had the People of the Scriputure
believed and been righteous, We
would have remitted their sins, and
admitted them into the Gardens of
Bliss.
٦٦
۟
وا
ُ
ام
َ
ق
َ
أمْ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أوْ
َ
لوَ
َ
ة
ٰ
ىرَوْ
َّ
وَ ٱلت
َ
يل
ِ
ِنج
ْ
ٱلإ
ٓ
امَوَ
ن مِ وَ مْ
ِ
هقِوْ
َ
ن ف مِ
۟
وا
ُ
ل
َ
ك
َ
َ
لأمْ
ِ
ه
ِّ
بن ر َّ
ِّ
م م
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ل
ِ
نز
ُ
أ
يرٌ ثِ
َ
كو ۖ َ
ٌ
ة
َ
دصِ
َ
ت
ْ
ق م ُّ
ٌ
ةم َّ
ُ
أمْ
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
م ۚ م
ِ
هِل
ُ
جرْ
َ
أتِ حْ
َ
ت
َ
ون
ُ
لمَا يَعْ مَ ءَ
ٓ
ا
َ
سمْ
ُ
ه
ْ
ن
ِّ
م
66 Had they observed the Torah, and
the Gospel, and what was revealed
to them from their Lord, they would
have consumed amply from above
them, and from beneath their feet.
Among them is a moderate
community, but evil is what many of
them are doing.
ا ٦٧
َ
ه
ُّ
ي
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ُ
ۖ َك ولسُٱلر َّ
ِّ
بن ر َّ
ِ
كَ م
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ل
ِ
نز
ُ
أ
ٓ
ا مَ
ْ
غ
ِّ
بَل
ُ
ه
َ
ت
َ
ال
َ
س
ِ
رتَ
ْ
غ
َّ
ا بَلمَ
َ
ف
ْ
عَل
ْ
ف
َ
تمْ
َّ
ن ل
ِ
وَ ۚ ۥ إوَ
ُ
ه
َّ
ٱلل
67 O Messenger, convey what was
revealed to you from your Lord. But
if you do not, then you would not
have delivered His message. And