الأنفال 8 The Spoilsا م م َّ ٦٠
ُ
ه
َ
ل
۟
وا
ُّ
دعِ
َ
أ
َ
م و
ُ
تعْ
َ
طتَ
ْ
ن مِ ٱس
َ
ةٍ وو َّ
ُ
ن ق
ِّ
م
بَاطِ
ِّ
ر
ِ
ل
ْ
ي
َ
خ
ْ
هِ ٱل
ِ
ب
َ
ون
ُ
بهِرْ
ُ
و َّ ۦ ت
ُ
هِ عَ د
َّ
مْ ٱلل
ُ
كو َّ
ُ
عَ د
َ
و
ءَ
َ
مُ و
ُ
ه
َ
ونمُ
َ
لعْ
َ
ت
َ
لامْ
ِ
هونِ
ُ
ن د مِ
َ
ين
ِ
ر
َ
اخ
ُ
ه
َّ
مْ ٱلل
ُ
همُ
َ
ۚ لي َ عْ
ِ
يل
ِ
ب
َ
ى س فِ ءٍ
ْ
ى
َ
ن ش مِ
۟
وا
ُ
قنفِ
ُ
ا تمَ
َ
هِ و
َّ
ٱلل
َّ
ف
َ
ويُ
ْ
ي
َ
ل
ِ
مْ إ
ُ
ك
َ
ونمُ
َ
ل
ْ
ظ
ُ
ت
َ
لامْ
ُ
نت
َ
أ
َ
و
60 And prepare against them all thepower you can muster, and all thecavalry you can mobilize, to terrifythereby Allah’s enemies and yourenemies, and others besides themwhom you do not know, but Allahknows them. Whatever you spend inAllah’s way will be repaid to you infull, and you will not be wronged.٦١
َ
ف ِم
ْ
ل
َّ
ل سِل
۟
و احُ َن جَ ن
ِ
إ
َ
ى حْنَٱجْ و
َ
عَل
ْ
ل
َّ
ك
َ
و
َ
ت
َ
ا وهَ
َ
ل
هِ
َّ
ۚ ٱلل
ُ
ه
َّ
ن
ِ
ۥ إ
َ
و
ُ
يعُ مِ ه
َّ
يمُ ِعَ ل ٱلس
ْ
ٱل
61 But if they incline towards peace,then incline towards it, and put yourtrust in Allah. He is the Hearer, theKnower.َك ٦٢
َ
ب
ْ
حَ س
َّ
ن
ِ
إ
َ
وكَ فعُ
َ
د
ْ
ن يَخ
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
يد
ِ
رن يُ
ِ
إ
َ
و
ُ
ه
َّ
ۚ ٱلل
َ
و
ُ
ه
ٓ
ىذِ
َّ
هِ ٱل
ِ
رصْ نَ
ِ
كَ بدَ ي َّ
َ
ۦ أ
ِ
ب
َ
و
َ
يننِمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
62 If they intend to deceive you—Allah is sufficient for you. It is Hewho supported you with His aid, andwith the believers.٦٣
َّ
ل
َ
ى ا فِ مَ تَ أوَ
ْ
ق
َ
نف
َ
أوْ
َ
ل ۚ مْ
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
ق
َ
ن
ْ
بَي
َ
رْ ف
َ
ْ
ضِ ٱلأ
َّ
نكِ
ٰ
َ
ل
َ
ومْ
ِ
ه
ِ
وب
ُ
ل
ُ
ق
َ
ن
ْ
بَيتَ
ْ
ف
َّ
ل
َ
أ
ٓ
اا م َّ يعً جَ مِ
َ
ه
َّ
ٱلل
َ
ف
َّ
ل
َ
أ
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ ۚ مْ
ُ
هَن
ْ
ي مٌ حَ ك ِ ۥ بَي
ٌ
ي ز
ِ
ع َ ز
63 And He united their hearts. Hadyou spent everything on earth, youwould not have united their hearts,but Allah united them together. He isMighty and Wise.ا هَ ي ُّ ٦٤
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ُّ
ى
ِ
َك ب َّٱلن
ُ
ب
ْ
حَ س
ُ
ه
َّ
ٱلل
ِ
نمَ
َ
َك َع و
َ
ب
َّ
ٱ ت
َ
نمِ
َ
ينِنمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ٱل
64 O prophet! Count on Allah, and onthe believers who have followed you.ا هَ ي ُّ ٦٥
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
ُّ
ى
ِ
ضِ بٱلن َّ
ِّ
حَ ر
َ
يننِمِ
ْ
ؤمُ
ْ
ى ٱل
َ
عَ ل
ِ
التَقِ
ْ
ۚ ٱل
ۚ
ِ
ن
ْ
يتَ
َ
ئ
۟
ا مِ
۟
وا
ُ
بِل
ْ
يَ غ
َ
ونرُ
ِ
ب
ٰ
صَ
َ
ونرُ
ْ
ش عِ مْ
ُ
نك
ِّ
ن م
ُ
ن يَ ك
ِ
إ
َ
ن
ِّ
ا م
ً
ف
ْ
ل
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
بِل
ْ
يَ غ
ٌ
ة
َ
ئ
۟
ا
ِّ
م م
ُ
نك
ِّ
ن م
ُ
ن يَ ك
ِ
إ
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
و ن
ُ
ه
َ
ق
ْ
ي َ ف
َّ
لامٌ وْ
َ
ق مْ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
ِ
ب
۟
و ارُ
َ
ف
َ
ك
65 O prophet! Rouse the believers tobattle. If there are twenty steadfastamong you, they will defeat twohundred; and if there are a hundredof you, they will defeat a thousand ofthose who disbelieve; because theyare a people who do not understand.٦٦
َ
ن
ٰ
َٔ
ـ
ْ
ٱل
َ
ف
َّ
ف
َ
خ
ُ
ه
َّ
ۚ ا ٱلل
ً
ف
ْ
ع
َ
ضمْ
ُ
يك
ِ
ف
َّ
ن
َ
أمَ
ِ
عَل وَ مْ
ُ
عَنك
ۚ
ِ
ن
ْ
ي
َ
ت
َ
ئ
۟
ا مِ
۟
وا
ُ
بلِ
ْ
يَغ
ٌ
ةرَ
ِ
اب صَ
ٌ
ة
َ
ئ
۟
ا
ِّ
م م
ُ
نك
ِّ
ن م
ُ
ن يَك
ِ
إ
َ
ف
ِ
ن
ْ
ذ
ِ
إ
ِ
ب
ِ
ن
ْ
ي
َ
ف
ْ
ل
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
بلِ
ْ
يَ غ
ٌ
ف
ْ
ل
َ
أمْ
ُ
نك
ِّ
ن م
ُ
ن يَ ك
ِ
إوَ
َّ
ۗ هِٱلل
وَ
ُ
ه
َّ
َعمَ ٱلل
َ
ين
ِ
ر
ِ
ب
ٰ
ٱلص َّ
66 Allah has now lightened yourburden, knowing that there isweakness in you. If there are ahundred steadfast among you, theywill defeat two hundred; and if thereare a thousand of you, they willdefeat two thousand by Allah’sleave. Allah is with the steadfast.