يوسف 12 Joseph
تِ ٩٤
َ
لصَ
َ
ا فم َّ
َ
ل
َ
يرُ عِ و
ْ
ٱل
ُ
د
ِ
ج
َ
َ
ى لأ
ِّ
ن
ِ
إمْ
ُ
وهُب
َ
أ
َ
ال
َ
ق
ِ
ون
ُ
د
ِّ
ن
َ
ف
ُ
ن ت
َ
أ
ٓ
َ
لاوْ
َ
ل ۖ
َ
ف
ُ
وس يُ
َ
يح
ِ
ر
94 As the caravan set out, their father
said, “I sense the presence of
Joseph, though you may think I am
senile.”
٩٥
َ
ت
۟
وا
ُ
ال
َ
هِ ق
َّ
َكِل ٱلل
ٰ
َ
ل
َ
ى ضفِ
َ
كَ ل
َّ
ن
ِ
ي مِ دِ إ
َ
ق
ْ
ٱ ل
95 They said, “By Allah, you are still
in your old confusion.”
ءَ ٩٦
ٓ
ن جَ ا
َ
أ
ٓ
ا
َّ
م
َ
ل
َ
ف
ُ
ير
ِ
ش
َ
ب
ْ
ٱل
ِ
ه
ِ
ه
ْ
جو َ
ٰ
ى
َ
ع َ ل
ُ
ه
ٰ
ى
َ
ق
ْ
ل
َ
ۦ أ
َ
ف
َّ
د
َ
ت
ْ
ٱر
َ
أ
َ
ال
َ
يرًا ۖ ق
ِ
بَص
َ
ن
ِ
م
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
أ
ٓ
ى
ِّ
ن
ِ
إ
ْ
م
ُ
ك
َّ
ل ل
ُ
ق
َ
أ
ْ
م
َ
ل
ِ
ه
َّ
ٱلل
َ
و ن
ُ
م
َ
ل
ْ
ع
َ
ت
َ
ا لامَ
96 Then, when the bearer of good
news arrived, he laid it over his face,
and he regained his sight. He said,
“Did I not say to you that I know from
Allah what you do not know?”
ا ٩٧
َ
ب َ ا ن
َ
أ
ٓ
ٰ
َ ي
۟
و ا
ُ
ا ل
َ
ق
ْ
ر
ِ
ف
ْ
غ
َ
ا تٱسْ
َّ
ن
ُ
ا ك
َّ
ن
ِ
إ
ٓ
ا
َ
وبَن
ُ
ن
ُ
ا ذ
َ
ن
َ
ل
َ
ين
ِ
ٔ
ـ
ِ
ط
ٰ
َ
خ
97 They said, “Father, pray for the
forgiveness of our sins; we were
indeed at fault.”
٩٨
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ ۖ
ٓ
ى
ِّ
ب رَ مْ
ُ
ك
َ
ل
ُ
ر
ِ
ف
ْ
غ
َ
تسْ
َ
أ
َ
فوْ
َ
س
َ
ال
َ
وَ ۥ ق
ُ
ه
ُ
ور
ُ
ف
َ
غ
ْ
ٱل
ُ
يم
ِ
حٱلر َّ
98 He said, “I will ask my Lord to
forgive you. He is the Forgiver, the
Most Merciful.”
٩٩
ِ
ه
ْ
يبَوَ
َ
أ
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إٓ
ٰ
ىاوَ ءَ
َ
فوسُ
ُ
ي
ٰ
ى
َ
عَل
۟
وا
ُ
ل
َ
خ
َ
ا دم َّ
َ
ل
َ
ف
َ
ال
َ
قوَ
۟
وا
ُ
ل
ُ
خ
ْ
ءَ ٱد
ٓ
ا
َ
ن ش
ِ
إرَصْ
ِ
م
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ين
ِ
ن
ِ
امءَ
99 Then, when they entered into the
presence of Joseph, he embraced
his parents, and said, “Enter Egypt,
Allah willing, safe and secure.”
ى ١٠٠
َ
عَ ل
ِ
ه
ْ
يبَوَ
َ
عَ أ
َ
شِ فرَوَ
ْ
عَ ر
ْ
ٱل
ُ
ه
َ
ل
۟
وا
ُّ
ر
َ
ۖ ا ۥ خوَ
ً
د
َّ
جسُ
ْ
د
َ
ق
ُ
ل
ْ
ب
َ
ن ق
ِ
م
َ
ى
ٰ
يَ
ْ
ء
ُ
ر
ُ
يل
ِ
و
ْ
أ
َ
ا ت
َ
ذ
ٰ
َ
ه
ِ
بَت
َ
أ
ٓ
ٰ
يَ
َ
ال
َ
قوَ
و ۖ اَ
ًّ
ى حَ ق
ِّ
با رَ
َ
ه
َ
ى جَ ع َ ل
ِ
جَ نرَ
ْ
خ
َ
أ
ْ
ذ
ِ
إ
ٓ
ى
ِ
ب
َ
ن
َ
س
ْ
ح
َ
أ
ْ
د
َ
ق
َ
ن
ِ
م
ِ
ن
ْ
ج
ِّ
ٱلس
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
ِ
ب ءَ
ٓ
جَ اوَ
ِ
و
ْ
د
َ
ب
ْ
ن ٱل
َ
أ
ِ
د
ْ
بَعنۢ
ِ
م
َّ
ن
َ
غ
َ
ز
ُ
ن
ٰ
َ
ط
ْ
ي
َّ
ى ٱلش
ِّ
ب رَ
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ٓ
ى
ِ
توَ
ْ
خ
ِ
إ
َ
ن
ْ
بَيى وَ
ِ
ن
ْ
بَي
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ا يَ شمَ
ِّ
ل
ٌ
يف
ِ
ط
َ
وَ ۥ ل
ُ
ه
ُ
يم
ِ
عَ ل
ْ
ٱل
ُ
ي م
ِ
حَ ك
ْ
ٱ ل
100 And he elevated his parents on
the throne, and they fell prostrate
before him. He said, “Father, this is
the fulfillment of my vision of long
ago. My Lord has made it come true.
He has blessed me, when he
released me from prison, and
brought you out of the wilderness,
after the devil had sown conflict
between me and my brothers. My
Lord is Most Kind towards
whomever He wills. He is the All-
knowing, the Most Wise.”
١٠١
َ
نى مِ نِتَ
ْ
ي
َ
ات
َ
ءدْ
َ
ق
ِّ
ب
َ
كِ ر
ْ
لمُ
ْ
ن ى مِ ِنتَمْ ٱل
َّ
عَ ل
َ
و
ِ
يل
ِ
و
ْ
أ
َ
ي ثِ حَ ا دِ ت
َ
ْ
ۚ ٱ لأ
َ
راطِ
َ
تِ ف
ٰ
َ
و
ٰ
َ
م
َّ
ٱلس
َ
و
َ
ْ
ضِرْٱلأ
ِّ
ىِل
َ
ونتَ
َ
ا ى فِ ۦ أ
َ
ي
ْ
نٱلد ُّ
َ
ةِ و
َ
راخِ
َ
ء
ْ
ى نِ ۖ ٱل
َّ
ف
َ
و
َ
ت
ِ
ى بنِ
ْ
قحِ
ْ
ل
َ
أ
َ
مً ا وِل
ْ
سمُ
َ
ينحِ ِل
ٰ
ٱلص َّ
101 “My Lord, You have given me
some authority, and taught me some
interpretation of events. Initiator of
the heavens and the earth; You are
my Protector in this life and in the
Hereafter. Receive my soul in