الإسراء 17 The Night Journey
sign, but they mistreated her. We do
not send the signs except to instill
reverence.
٦٠
ِ
ب
َ
حَ ا ط
َ
كَ أ َّبر َ
َّ
ن
ِ
كَ إ
َ
ا ل
َ
ن
ْ
ل
ُ
ق
ْ
ذ
ِ
اسِ إوَ
َّ
ا مَ وَ ۚ ٱلن
ا نَ
ْ
يَ اءْٱلر ُّ جَ ع َ ل
ٓ
ىتِ
َّ
اسِ ٱل
َّ
لن
ِّ
ل
ً
ةنَ
ْ
ت فِ
َّ
لا
ِ
كَ إ
ٰ
نَيْرَ
َ
أ
وَ
َ
ةجَ رَ
َّ
ٱ ل ش
َ
ة
َ
ون
ُ
ع
ْ
لمَ
ْ
ى فِ ٱل
ُ
ق
ْ
ٱل
ِ
مْ ۚ انءَرْ
ُ
ه
ُ
ف
ِّ
و
َ
خ
ُ
ن وَ
يرً ا
ِ
ب
َ
ا ك
ً
نٰ
َ
ي
ْ
غ
ُ
ط
َّ
لا
ِ
إمْ
ُ
ه
ُ
يد
ِ
ا يَ زمَ
َ
ف
60 We said to you that your Lord
encompasses humanity. We did not
make the vision We showed you,
except as a test for the people, and
the tree cursed in the Quran. We
frighten them, but that only
increases their defiance.
ةِ ٦١
َ
كِئ
ٓ
ٰ
َ
ل
َ
م
ْ
لِا لَن
ْ
ل
ُ
ق
ْ
ذ
ِ
إ
َ
و
۟
وا
ُ
دجُ
ْ
ٱس
۟
ا
ٓ
و
ُ
جَ د
َ
س
َ
ف
َ
ما دَ
َ
ء
ِ
ل
اًين طِ تَ
ْ
ق
َ
ل
َ
خ
ْ
ن
َ
مِ ل
ُ
دجُ
ْ
س
َ
أ
َ
ء
َ
ال
َ
ق
َ
يسِلْب
ِ
إ
ٓ
َّ
لا
ِ
إ
61 When We said to the angels, “Bow
down before Adam,” they bowed
down, except for Satan. He said,
“Shall I bow down before someone
You created from mud?”
ا ٦٢
َ
ذ
ٰ
ه َكَ تَ يْ
َ
ء
َ
ر
َ
أ
َ
ا ل
َ
ىذِ ق
َّ
ٱل
ْ
نئِ
َ
ل
َّ
ى
َ
ع َ ل تَ مْ ر َّ
َ
ك
ِميَ و ْ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ِ
ن
َ
ت
ْ
ر
َّ
خ
َ
أ
ِ
ةمَ
ٰ
َ
ي
ِ
ق
ْ
ٱل
ُ
ه
َ
ت
َّ
ي
ِّ
ر
ُ
ذ
َّ
ن
َ
ك
ِ
ن
َ
ت
ْ
ح
َ
َ
ۥٓ لأ
َّ
لا
ِ
إ
ً
يلا
ِ
ل
َ
ق
62 He said, “Do You see this one
whom You have honored more than
me? If You reprieve me until the Day
of Resurrection, I will bring his
descendants under my sway, except
for a few.”
٦٣
َ
ال
َ
بْ ق
َ
ه
ْ
مَ ٱذ
َّ
ن
َ
جَ ه
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف مْ
ُ
ه
ْ
نكَ م َ عِ
ِ
ب
َ
ن تمَ
َ
ف
و ر ً ا
ُ
فوْ ءً م َّ
ٓ
ا
َ
جَ ز مْ
ُ
ك
ُ
ؤ
ٓ
ا
َ
جَ ز
63 He said, “Begone! Whoever of
them follows you—Hell is your
reward, an ample reward.”
وَ ٦٤
ْ
ز
ِ
ز
ْ
ف
َ
ت
ْ
ٱس
ِ
تَ عْ نمَ
َ
ط
َ
ت
ْ
َكِتوْ صَ ٱس
ِ
م ب
ُ
ه
ْ
نمِ
ى ف ِ مْ
ُ
ه
ْ
ك
ِ
ا ر
َ
شو َكَ ِل
ِ
جرَ و َكَ ِل
ْ
ي
َ
خ
ِ
م ب
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل بْ لِجْ
َ
أوَ
ِ
ل
ٰ
وَمْ
َ
ْ
دِ وَ ٱلأ
ٰ
َ
لوْ
َ
ْ
مُ ٱلأ
ُ
ه
ُ
دا يَ عِ مَو ۚ َ مْ
ُ
ه
ْ
دعِ وَ
ُ
ن
ٰ
َ
ط
ْ
ي
َّ
ٱلش
ورً ارُ
ُ
غ
َّ
لا
ِ
إ
64 “And entice whomever of them
you can with your voice, and rally
against them your cavalry and your
infantry, and share with them in
wealth and children, and make
promises to them.” But Satan
promises them nothing but delusion.
٦٥
ٰ
ى
َ
ف
َ
ك
َ
و ۚ
ٌ
ن
ٰ
َ
ط
ْ
ل
ُ
سمْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
كَ عَل
َ
ل
َ
س
ْ
ي
َ
ى لادِ
َ
ب عِ
َّ
ن
ِ
إ
ً
ي لا
ِ
ككَ وَ
ِّ
برَ
ِ
ب
65 “As for My devotees, you have no
authority over them.” Your Lord is an
adequate Guardian.
مُ ٦٦
ُ
ىذِ كب ُّر َّ
َّ
مُ ٱل
ُ
ك
َ
ى ل
ِ
ج
ْ
َك زيُ
ْ
ل
ُ
ف
ْ
ى فِ ٱ ل
ِ
رحْ
َ
ب
ْ
ٱل
ِ
ه
ِ
ل
ْ
ض
َ
ن ف
ِ
م
۟
وا
ُ
غ
َ
ت
ْ
ب
َ
ت
ِ
ۚ ۦٓ ل
ُ
ه
َّ
ن
ِ
يمً ا ۥ إ
ِ
ح رَ
ْ
م
ُ
ك
ِ
ب
َ
ان
َ
ك
66 Your Lord is He who propels for
you the ships at sea, that you may
seek of His bounty. He is towards
you Most Merciful.