الكهف 18 The Cave
and do not consult any of themabout them.ا ٢٣
ً
د
َ
كَ غ
ِ
ل
ٰ
َ
ذ
ٌ
ل
ِ
اع
َ
ى ف
ِّ
ن
ِ
إ
ٍ
ء
ْ
ى
۟
ا
َ
ش
ِ
ل
َّ
ن
َ
ول
ُ
ق
َ
ت
َ
لاوَ
23 And never say about anything, “Iwill do that tomorrow.”ءَ ٢٤
ٓ
ا
َ
ن يَ ش
َ
أ
ٓ
َّ
لا
ِ
إ
ُ
ه
َّ
ۚ ٱلل
َ
ر و
ُ
ك
ْ
ي تَ سِ ٱذ
َ
ا ن
َ
ذ
ِ
إ َك َّبر َّ
ا
َ
ذ
ٰ
َ
ه
ْ
ن مِ
َ
برَ
ْ
ق
َ
ى لأِ
ِّ
ب رَ
ِ
يَ ندِ
ْ
ن يَ ه
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
عَ س
ْ
ل
ُ
ق
َ
و
ا
ً
د
َ
شرَ
24 Without saying, “If Allah wills.” Andremember your Lord if you forget,and say, “Perhaps my Lord willguide me to nearer than this inintegrity.”٢٥
َ
ي ننِس ٍةِ
َ
ئ
۟
ام ِ
َ
ث
ٰ
َ
ل
َ
ث مْ
ِ
هفِ
ْ
ه
َ
ى كف ِ
۟
و ا
ُ
ث
ِ
ب
َ
ل
َ
و
َ
و
۟
وا
ُ
اددَ
ْ
اعً ٱز
ْ
سِت
25 And they stayed in their cave forthree hundred years, adding nine.٢٦
ِ
ل
ُ
ق
ُ
ه
َّ
ٱلل
ُ
ه
َ
ل ۖ
۟
وا
ُ
ث
ِ
ب
َ
ا لمَ
ِ
بمُ
َ
لعْ
َ
ُب ۥ أ
ْ
ي
َ
تِ غ
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َّ
ٱلس
َ
ضِ رْ و
َْ
هِ ۖ ٱلأ
ِ
برْصِ ْب
َ
هِِون ۦ أ
ُ
ن د
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ا لم ۚ َ عْمِ
ْ
س
َ
أ
َ
ۦ و
هِمِ
ْ
كى حُ فِ كُ
ِ
ر
ْ
ش يُ
َ
لا
َ
و
ٍّ
ىِل
َ
ا ۦٓ ن ومِ
ً
حَ د
َ
أ
26 Say, “Allah knows best how longthey stayed.” His is the mystery ofthe heavens and the earth. By Himyou see and hear. They have noguardian apart from Him, and Heshares His Sovereignty with no one.٢٧
َ
و
ُ
ل
ْ
ٱت
َ
لا ۖ َك
ِّ
ب
َ
ر
ِ
ا بتَ ِن كم َكِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ىو حِ
ُ
أ
ٓ
ا
َ
م
ِ
ه
ِ
ت
ٰ
مَ
ِ
ل
َ
ك
ِ
ل
َ
ل
ِّ
د
َ
ب
ُ
ۦ م
ِ
ه
ِ
ون
ُ
ن د
ِ
م
َ
د
ِ
ج
َ
ن ت
َ
ا ۦ لوَ
ً
حَ د
َ
ت
ْ
ل
ُ
م
27 And recite what was revealed toyou from the Book of your Lord.There is no changing His words, andyou will find no refuge except in Him.٢٨
َ
رْ و
ِ
َع بٱصْ
َ
كَ م
َ
س
ْ
ف
َ
ن
َ
ينذِ
َّ
م ٱل
ُ
ه َّب
َ
ر
َ
ونعُ يَ دْ
ِ
وٰ ةِ دَ ب
َ
غ
ْ
ٱ ل
َ
و
ِّ
ىعَ شِ
ْ
ٱل
ُ
ههَجْ
َ
و
َ
ون
ُ
يد
ِ
ۖ ۥ ريُ
ُ
دعْ
َ
ت
َ
لا
َ
و
َ
ةَين
ِ
ز
ُ
يد
ِ
ر
ُ
تمْ
ُ
هاكَ عَ نْ َن
ْ
وٰ ةِ عَ ي
َ
حَ ي
ْ
ا ٱ ل
َ
ي
ْ
ۖ نٱلد ُّ
َ
لا
َ
و
ُ
ه
َ
ب
ْ
ل
َ
ا قَن
ْ
ل
َ
ف
ْ
غ
َ
أ
ْ
ن
َ
معْطِ
ُ
ۥ ت
َ
ا و
َ
ن
ِ
ر
ْ
عَ كعَ ن ذِ
َ
ب
َّ
ٱت
ُ
هىٰ
َ
وهَ
ا
َ
ك
َ
و
َ
ن
ُ
هرُمْ
َ
ا ۥ أ
ً
طرُ
ُ
ف
28 And content yourself with thosewho pray to their Lord morning andevening, desiring His Presence. Anddo not turn your eyes away fromthem, desiring the glitter of thisworld. And do not obey him whoseheart We have made heedless ofOur remembrance—so he followshis own desires—and his prioritiesare confused.٢٩
ِ
ل
ُ
قوَ
ُّ
حَ ق
ْ
ن ٱ ل
ِ
م
ْ
ؤ
ُ
ي
ْ
ل
َ
فءَ
ٓ
ا
َ
ن شمَ
َ
ف ۖ مْ
ُ
ك
ِّ
بن ر َّ
ِ
م
ْ
ل
َ
فءَ
ٓ
ا
َ
ارًا ن شمَوَ
َ
ن
َ
ين
ِ
م
ِ
ل
ٰ
َّ
لظ
ِ
ا ل
َ
ن
ْ
د
َ
ت
ْ
ع
َ
أ
ٓ
ا
َّ
ن
ِ
إ ۚ رْ
ُ
ف
ْ
ك
َ
ي
۟
وا
ُ
اث
َ
غ
ُ
ي
۟
وا
ُ
يث
ِ
غ
َ
ت
ْ
ن يَس
ِ
إا ۚ وَ
َ
ه
ُ
ق
ِ
ادرَ سُ مْ
ِ
ه
ِ
ب
َ
حَ اط
َ
أ
َ
كءٍ
ٓ
امَ
ِ
ب
ِ
ل
ْ
ه
ُ
م
ْ
ى ٱل
ِ
و
ْ
يَ ش
َ
و ه
ُ
وُ ج
ْ
ۚ ٱ ل
َ
س
ْ
ئ
ِ
ا بُ رَ ب
َّ
ٱ ل ش
ا
ً
ق
َ
ف
َ
ترْ
ُ
م
ْ
تءَ
ٓ
ا
َ
سوَ
29 And say, “The truth is from yourLord. Whoever wills—let himbelieve. And whoever wills—let himdisbelieve”. We have prepared forthe unjust a Fire, whose curtains willhem them in. And when they cry forrelief, they will be relieved with waterlike molten brass, which scalds the