المؤمنون 23 The Believers
٦٣
ٌ
ل
ٰ
مَعْ
َ
أمْ
ُ
ه
َ
ل
َ
ا و
َ
ذ
ٰ
هَ
ْ
ن
ِّ
ةٍ مرَمْ
َ
ى غ فِ مْ
ُ
هُوب
ُ
ل
ُ
ق
ْ
بَل
َ
ون
ُ
لمِ
ٰ
ا عَهَ
َ
لمْ
ُ
كَ هِل
ٰ
َ
ذ
ِ
ون
ُ
ن د
ِّ
م
63 But their hearts are puzzled
because of this; and they have
deeds that do not conform to this,
which they continue to perpetrate.
٦٤
ٓ
ٰ
ى
َّ
حَ ت
ِ
م ب
ِ
يهفِرَ
ْ
تا مُ
َ
ن
ْ
ذ
َ
خ
َ
أ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
إ
ِ
اب
َ
عَ ذ
ْ
مْ ٱل
ُ
ا ه
َ
ذ
ِ
إ
َ
ونرُ
َٔ
ـيَ جْ
64 Until, when We seize the decadent
among them with torment, they
begin to groan.
٦٥
۟
وارُ
َٔ
ـجْ
َ
ت
َ
مَوْ لا
َ
ي
ْ
ۖ ٱل
َ
ونرُنصَ
ُ
ت
َ
ا لا
َّ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
َّ
ن
ِ
إ
65 Do not groan today. You will
receive no help from Us.
٦٦
ٓ
ٰ
ى
َ
عَل
ْ
م
ُ
نت
ُ
ك
َ
ف
ْ
م
ُ
ك
ْ
ي
َ
عَل
ٰ
ى
َ
ل
ْ
ت
ُ
ى ت
ِ
ت
ٰ
ايَ ءَ
ْ
ت
َ
ان
َ
ك
ْ
د
َ
ق
َ
ون
ُ
ص
ِ
نك
َ
ت
ْ
م
ُ
ك
ِ
ب
ٰ
َ
ق
ْ
ع
َ
أ
66 My Verses were recited to you, but
you turned back on your heels.
٦٧
ِ
ه
ِ
ب
َ
ين
ِ
ر
ِ
ب
ْ
ك
َ
تسْ
ُ
ۦ م
َ
ون
ُ
ر
ُ
ج
ْ
ه
َ
رً ا ت
ِ
م
ٰ
َ
س
67 Arrogant towards it—talked
nonsense about it—disregarded it.
٦٨
۟
وارُ َّب
َّ
يَ دمْ
َ
ل
َ
ف
َ
أ
َ
لوْ
َ
ق
ْ
تِ ٱل
ْ
ي َ أ مْ
َ
ا لم م َّ
ُ
هءَ
ٓ
جَ ا مْ
َ
أ
مُ
ُ
هءَ
ٓ
ابَاءَ
َ
ينِلو َّ
َ
ْ
ٱلأ
68 Have they not pondered the
Word? Or has there come to them
what came not to their forefathers of
old?
٦٩
ُ
ه
َ
لمْ
ُ
ه
َ
فمْ
ُ
ه
َ
ولسُ رَ
۟
وا
ُ
ف
ِ
ر يَعْ مْ
َ
لمْ
َ
ۥ أ
َ
ون
ُ
رنكِ
ُ
م
69 Or is it that they did not recognize
their messenger, so they are
denying him?
٧٠
ِ
ه
ِ
ب
َ
ون
ُ
ول
ُ
يَ ق
ْ
م
َ
ۦ أ
ِ
م ب
ُ
هءَ
ٓ
جَ ا
ْ
ۚ بَل
ۢ
ٌ
ة
َّ
ن
ِ
ج
ِّ
حَ ق
ْ
ٱ ل
َ
و ن
ُ
ه
ِ
ر
ٰ
َ
ك
ِّ
حَ ق
ْ
ل
ِ
ل مْ
ُ
ه
ُ
ر
َ
ث
ْ
ك
َ
أوَ
70 Or do they say, “He is
possessed?” In fact, he brought
them the truth, but most of them
hate the truth.
٧١
ِ
و
َ
ل
َ
عَ و
َ
ب
َّ
ٱت
ُّ
حَ ق
ْ
تِ دَ ٱ ل
َ
س
َ
ف
َ
لمْ
ُ
ه
َ
ء
ٓ
ا
َ
وهْ
َ
أ
ُ
ت
ٰ
َ
و
ٰ
َ
م
َّ
ٱلس
وَ
ُ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ٱلأ
ْ
م
ُ
ه
َ
ف
ْ
م
ِ
ه
ِ
ر
ْ
ك
ِ
ذ
ِ
م ب
ُ
ه
ٰ
َ
ن
ْ
ي
َ
ت
َ
أ
ْ
ۚ بَل
َّ
ن
ِ
يه
ِ
ن فمَوَ
ُّ
م م
ِ
ه
ِ
ر
ْ
ك
ِ
عَ ن ذ
َ
ون
ُ
ض
ِ
ر
ْ
ع
71 If the truth conformed to their
desires, the heavens, the earth, and
everyone in them would have gone
to ruin. In fact, We have given them
their message, but they keep
avoiding their message.
َك ٧٢
ِّ
بر َ
ُ
ا جرَ
َ
خ
َ
ا فجً رْ
َ
خ مْ
ُ
ه
ُ
ل
َٔ
ـ
ْ
س
َ
ت مْ
َ
وَ أ
ُ
هو ۖ َ
ٌ
ر
ْ
ي
َ
خ
ُ
ر
ْ
ي
َ
خ
َ
ينقِ
ِ
ز
ٰ
ٱلر َّ
72 Or are you asking them for a
payment? The revenue from your
Lord is better, and He is the Best of
providers.
ي مٍ ٧٣
ِ
ق
َ
ت
ْ
سطٍ م ُّ
ٰ
رَ
ِ
ص
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ مْ
ُ
و ه
ُ
ع
ْ
د
َ
ت
َ
كَ ل
َّ
ن
ِ
إوَ
73 You are inviting them to a straight
path.
٧٤
َّ
ن
ِ
إ
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ِ
ب
َ
ون
ُ
نمِ
ْ
ؤ يُ
َ
ةِرَاخِ ءَ لا
ْ
ٱل
ِ
عَ ن
طِ
ٰ
رَ
ِّ
ٱلص
َ
ون
ُ
بكِ
ٰ
نَ
َ
ل
74 But those who do not believe in
the Hereafter are swerving from the
path.