الروم 30 The Romans
هِتِ ٢٤
ٰ
ايَ ءَ
ْ
نمِ
َ
مُ ۦ و
ُ
يك
ِ
ريُ
َ
قرْ
َ
ب
ْ
ا عًمَ ٱل
َ
ط
َ
ا و
ً
فوْ
َ
خ
َ
ن مِ
ُ
ل
ِّ
زنَيُ
َ
ءِ و
ٓ
امَ
َّ
ٱلس
ِ
ىحْ
ُ
ي
َ
ءً ف
ٓ
هِ ۦ امَ
ِ
ب
َ
ضرْ
َ
ْ
دَبَعْ ٱلأ
فِ
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ٓ
اهَِت
ْ
ومَ
َ
و ن
ُ
لقِ ي َ ع ْ
ٍ
م
ْ
و
َ
ق
ِّ
ل ٍت
ٰ
ا ي َءَ
َ
ل َ كِل
ٰ
َ
ى ذ
24 And of His signs is that He shows
you the lightning, causing fear and
hope. And He brings down water
from the sky, and with it He revives
the earth after it was dead. In this
are signs for people who
understand.
هِتِ ٢٥
ٰ
ايَ ءَ
ْ
ومَ ۦٓ نمِوَ
ُ
ق
َ
ن ت
َ
أ
ُ
ء
ٓ
امَ
َّ
وَ ٱلس
ُ
ضرْ
َ
ْ
ٱلأ
هِ
ِ
رمْ
َ
أ
ِ
ۚ ۦ ب
َ
ن
ِّ
م
ً
ةوَعْ
َ
دمْ
ُ
عَاك
َ
ا د
َ
ذ
ِ
إم َّ
ُ
ضِ رْ ث
َ
ْ
ٱلأ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
إ
َ
ون
ُ
ج
ُ
ر
ْ
خ
َ
تمْ
ُ
نت
َ
أ
25 And of His signs is that the heaven
and the earth stand at His disposal.
And then, when He calls you out of
the earth, you will emerge at once.
٢٦
ُ
ه
َ
ت ِ ى ن فِ مَ ۥ لوَ
ٰ
وَ
ٰ
مَ
َّ
ضِرْ وَ ٱلس
َ
ْ
ۖ ٱلأ
ُ
ه
َّ
ل
ٌّ
ل
ُ
ۥ ك
َ
ون
ُ
تِن
ٰ
َ
ق
26 To Him belongs everyone in the
heavens and the earth. All are
submissive to Him.
وَ ٢٧
ُ
ى هوَ
ِ
ذ
َّ
ٱل
۟
ا
ُ
ؤ
َ
د
ْ
يَ ب
َ
ق
ْ
ل
َ
خ
ْ
ٱل
ُ
ه
ُ
يد
ِ
ع
ُ
يم َّ
ُ
وَ ۥ ث
ُ
هوَ
ُ
ه
َ
لو ۚ َ هِ
ْ
ي
َ
عَل
ُ
نوَ
ْ
ه
َ
أ
ُ
ل
َ
ثمَ
ْ
ٱل
ٰ
ى
َ
لعْ
َ
ْ
تِ ى فِ ٱ لأ
ٰ
وَ
ٰ
مَ
َّ
ٱلس
ضِ رْ وَ
َ
ْ
وَ ۚ ٱلأ
ُ
ه وَ
ُ
يز
ِ
عَ ز
ْ
ٱل
ُ
ي مِحَ ك
ْ
ٱ ل
27 It is He who initiates creation, and
then repeats it, something easy for
Him. His is the highest attribute, in
the heavens and the earth. He is the
Almighty, the Wise.
ن ٢٨
ِّ
م م
ُ
ك
َّ
ل ل
َ
ه ۖ مْ
ُ
كسِ
ُ
نف
َ
أ
ْ
ن
ِّ
م
ً
لا
َ
ثم م َّ
ُ
ك
َ
لبَ رَ
َ
ض
مْ
ُ
ك
ٰ
َن
ْ
ق
َ
زا رَ ى مَ فِ ءَ
ٓ
ا
َ
كرَ
ُ
ن ش
ِّ
م م
ُ
ك
ُ
ن
ٰ
مَيْ
َ
أتْ
َ
ك
َ
لا مَ م َّ
مْ
ُ
كتِ
َ
يفخِ
َ
كمْ
ُ
ه
َ
ون
ُ
اف
َ
خ
َ
تءٌ
ٓ
اوَ
َ
سيهِ فِ مْ
ُ
نت
َ
أ
َ
ف
ِل
ٰ
َ
ذ
َ
ك ۚ مْ
ُ
ك
َ
س
ُ
نف
َ
أ
ُ
ل
ِّ
ص
َ
ف
ُ
تِ كَ ن
ٰ
ايَءَ
ْ
ٱل
َ
ون
ُ
لقِ يَ عْ مٍوْ
َ
قِل
28 He illustrates an example for you,
from your own selves: do you make
your servants full partners in the
wealth We have given you? Do you
revere them as you revere one
another? We thus explain the
revelations for a people who
understand.
٢٩
ِ
عَ بَل
َ
ب
َّ
ٱت
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ۖ مٍ ٱل
ْ
ل
ِ
ع
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
م ب
ُ
هءَ
ٓ
اوَ
ْ
ه
َ
أ
۟
ا
ٓ
و
ُ
م
َ
ل
َ
ظ
َّ
ل
َ
ض
َ
أ
ْ
نى مَ
ِ
د
ْ
ن يَ همَ
َ
ف
ُ
ه
َّ
ۖ ٱلل
َ
ين
ِ
ر
ِ
ص
ٰ
َّ
ن ن
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ا لمَ وَ
29 Yet the wrongdoers follow their
desires without knowledge. But who
can guide whom Allah leaves
astray? They will have no helpers.
٣٠
َ
ترَ
ْ
ط
ِ
ف ۚ ا
ً
ي ف
ِ
ح َ ن
ِ
ي ن
ِّ
ل د
ِ
ل َ ك
َ
ه
ْ
ج و َ
ْ
م
ِ
ق
َ
أ
َ
ف
ِ
ه
َّ
ٱلل
ى
ِ
ت
َّ
رَ ٱل
َ
ط
َ
ف
َ
اس
َّ
ٱلن
ِ
ق
ْ
ل
َ
خ
ِ
ل
َ
يل
ِ
د
ْ
ب
َ
ت
َ
ا ۚ لا
َ
ه
ْ
ي
َ
ٱ عَل
ِ
ه
َّ
ۚ لل
َك
ِ
ل
ٰ
َ
ذ
ُ
ين
ِّ
ٱلد
ُ
م
ِّ
ي
َ
ق
ْ
رَ ٱل
َ
ث
ْ
ك
َ
أ
َّ
ن
ِ
ك
ٰ
َ
اسِ لوَ
َّ
و ٱلن
ُ
م
َ
ل
ْ
ي َ ع
َ
لا
َ
ن
30 So devote yourself to the religion
of monotheism—the natural instinct
Allah has instilled in mankind. There
is no altering Allah’s creation. This is
the true religion, but most people do
not know.
وَ هِ ٣١
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
ين
ِ
يبنِمُ
ُ
وه
ُ
ق
َّ
ٱت
۟
وايمُ قِ
َ
ٱل أوَ
َ
وٰ ة
َ
لص َّ
َ
لاوَ
َ
ن مِ
۟
وا
ُ
ون
ُ
ك
َ
ت
َ
ينكِ
ِ
ر
ْ
شمُ
ْ
ٱل
31 Turning towards Him—and be
conscious of Him, and perform the
prayer, and do not be of the
idolaters.