الروم 30 The Romans
رَهَ ٤١
َ
ظ
ُ
اد
َ
س
َ
ف
ْ
ى فِ ٱل
ِّ
ر
َ
ب
ْ
ٱل
َ
حْ و
َ
ب
ْ
ٱل
ِ
تْ ر
َ
ب
َ
س
َ
ا كمَ
ِ
ب
ى دِيْ
َ
اسِ َّٱلن أ
َ
ضم بَعْ
ُ
ه
َ
يقذِ
ُ
ىذِ يِل
َّ
مْ ٱل
ُ
ه
َّ
ع َ ل
َ
ل
۟
و ا
ُ
لع َ مِ
َ
ونعُ
ِ
جيَ رْ
41 Corruption has appeared on land
and sea, because of what people’s
hands have earned, in order to make
them taste some of what they have
done, so that they might return.
ى فِ ٤٢
۟
وايرُ سِ
ْ
ل
ُ
ضِ رْ ق
َ
ْ
ٱلأ
َ
ف
۟
وارُ
ُ
ٱنظ
َ
ان
َ
ك
َ
ف
ْ
ي
َ
ك
ُ
ة
َ
بقِ
ٰ
عَ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ينكِ
ِ
ر
ْ
شم م ُّ
ُ
هرُ
َ
ث
ْ
ك
َ
أ
َ
ان
َ
ك ۚ
ُ
ل
ْ
ب
َ
ن قمِ
42 Say, “Roam the earth, and
observe the fate of those who came
before. Most of them were idolaters.”
٤٣
ِ
ي ن
ِّ
ل دِل َ كهَ جْ
َ
و مْ قِ
َ
أ
َ
ِمي ِّ ف
َ
ق
ْ
ٱ ل
َ
ىتِ
ْ
ن يَ أ
َ
أ
ِ
ل
ْ
ب
َ
ن قمِ
ُ
ه
َ
لد َّ
َ
ر
َ
م
َّ
لامٌ
ْ
ۥ يَو
َ
هِ نمِ
َّ
ۖ ٱلل
َ
ونعُ د َّ ذٍ يَ ص َّ ِئ
َ
م
ْ
يَ و
43 So devote yourself to the upright
religion, before there comes from
Allah a Day that cannot be averted.
On that Day, they will be shocked.
٤٤
ُ
هرُ
ْ
ف
ُ
كهِ
ْ
ي
َ
عَل
َ
فرَ
َ
ف
َ
ا حً ِل ۖ ۥ ن كمَ
ٰ
صَ
َ
ل عَ مِ
ْ
نمَ
َ
و
َ
ون
ُ
دهَ يَ مْ مْ
ِ
هسِ
ُ
نف
َ
لأِ
َ
ف
44 Whoever disbelieves, upon him
falls his disbelief. And whoever acts
righteously—they are preparing for
themselves.
٤٥
َ
ى
ِ
زجْ
َ
يِل
َ
ينذِ
َّ
ءَ ٱل
۟
وا
ُ
لعَ مِ
َ
و
۟
وا
ُ
تِ نامَ
ٰ
حَِل
ٰ
ن مِ ٱ ل ص َّ
هِِل
ْ
ض
َ
ۚ ۦٓ ف
ُ
ه
َّ
ن
ِ
ب ُّ حِ يُ ۥ إ
َ
لا
َ
ين
ِ
رفِ
ٰ
َ
ك
ْ
ٱل
45 So that He may reward those who
have believed and done the
righteous deeds out of His bounty.
Indeed, He does not love the
ungrateful.
هِتِ ٤٦
ٰ
ايَ ءَ
ْ
نمِ
َ
ۦٓ و
َ
لسِرْن يُ
َ
يَ احَ أ
ِّ
ٍت ٱلر
ٰ
رَ
ِّ
ش
َ
بمُ
هِِتمَحْن ر َّ
ِّ
م م
ُ
ك
َ
يقذِ
ُ
يِل
َ
ۦ و
َ
ى
ِ
رجْ تَِل
َ
كُ و
ْ
ل
ُ
ف
ْ
هِ ٱل
ِ
رمْ
َ
أ
ِ
ۦ ب
هِلِ
ْ
ض
َ
ن ف مِ
۟
وا
ُ
غتَ
ْ
بتَِل
َ
ۦ و
َ
و نرُ
ُ
ك
ْ
ش
َ
ت مْ
ُ
ك
َّ
ع َ ل
َ
ل
َ
و
46 And of His signs is that He sends
the winds bearing good news, to
give you a taste of His mercy, and
so that the ships may sail by His
command, and so that you may seek
of His bounty, and so that you may
give thanks.
مْ ٤٧
ِ
ه
ِ
موْ
َ
ق
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ً
لاسُ
ُ
كَ ر
ِ
ل
ْ
ب
َ
ن ق
ِ
ا م
َ
ن
ْ
ل
َ
سرْ
َ
أ
ْ
د
َ
ق
َ
لوَ
ِ
م ب
ُ
و ه
ُ
ء
ٓ
جَ ا
َ
تِ ف
ٰ
َ
ني ِّ
َ
ب
ْ
ٱل
َ
ا ف
َ
نمْ
َ
ق
َ
ٱنت
َ
نمِ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
ُ
رصْ
َ
ا ن
َ
ن
ْ
ي
َ
ا ع َ ل
ًّ
حَ ق
َ
ا ن
َ
كو ۖ َ
۟
و ا
ُ
مرَ جْ
َ
أ
َ
يننِمِ
ْ
ؤ
ُ
م
ْ
ٱل
47 Before you, We sent messengers
to their people. They came to them
with clear proofs. Then We took
revenge on those who sinned. It is
incumbent on Us to help the
believers.
٤٨
ُ
ه
َّ
ٱلل
َّ
ىذِٱل
ُ
لسِ رْيُ
َ
ح
ٰ
يَ
ِّ
ا ًحَ ا ب ٱلر
َ
س ي رُ ثِ
ُ
ت
َ
ف
ُ
ه
ُ
ط
ُ
س
ْ
ب
َ
ي
َ
ءِ ى فِ ۥ ف
ٓ
امَ
َّ
ٱلس
ُ
ه
ُ
عَ ليَ جْ
َ
وءُ
ٓ
ا
َ
يَ ش
َ
ف
ْ
ي
َ
ۥ ك
ى رَتَ
َ
ا ف
ً
ف
َ
سكِ
َ
ق
ْ
د
َ
و
ْ
هِ ِل ٱل
ٰ
َ
لخ ِ
ْ
نم ِ
ُ
جرُ
ْ
ۖ ۦ ي َ خ
ٓ
ا
َ
ذ
ِ
إ
َ
ف
48 Allah is He who sends the winds.
They stir up clouds. Then He
spreads them in the sky as He wills.
And He breaks them apart. Then
you see rain drops issuing from their
midst. Then, when He makes it fall