لقمان 31 Luqman
٨
َّ
ن
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
لعَمِ
َ
و
۟
وا
ُ
تِ نامَ ءَ
ٰ
حَِل
ٰ
مْ ٱ ل ص َّ
ُ
ه
َ
ل
تُ
ٰ
ي مِ عِ َّٱ ل ن َّجَ ن
8 As for those who believe and do
good deeds—for them are the
Gardens of Bliss.
دَعْ ٩
َ
ا ۖ ويهَ فِ
َ
يندِِل
ٰ
َ
هِ خ
َّ
ٱلل
َ
و
ُ
ه
َ
و ۚ ا
ًّ
حَ ق
ُ
يز
ِ
عَ ز
ْ
ٱل
ي مُ حَ كِ
ْ
ٱ ل
9 Dwelling therein forever. The
promise of Allah is true. He is the
Mighty, the Wise.
١٠
َ
ق
َ
ل
َ
تِ خ
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َّ
ى ف ِ ٱلس
ٰ
ى
َ
ق
ْ
ل
َ
أ
َ
و ۖ اهَ
َ
نوْ رَ
َ
دٍ تعَ م َ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
ب
ضِ رْ
َ
ْ
ٱلأ
ِّ
ل
ُ
ن كا مِ يهَ فِ
َّ
بَث
َ
ومْ
ُ
ك
ِ
بيدَ مِ
َ
ن ت
َ
أ
َ
ىسِ
ٰ
َ
ورَ
َ
نا مِ َن
ْ
ل
َ
ن ز
َ
أ
َ
و ۚ ٍة َّب
ٓ
ءِ ادَ
ٓ
امَ
َّ
ن ا مِ يهَ ا فِ نَتْ ٱلس
َ
ب
ۢ
ن
َ
أ
َ
ءً ف
ٓ
امَ
يمٍ
ِ
ر
َ
ك
ٍ
جوْ
َ
ز
ِّ
ل
ُ
ك
10 He created the heavens without
pillars that you can see, and placed
stabilizers on earth lest it shifts with
you, and scattered throughout it all
kinds of creatures. And from the sky
We sent down water, and caused to
grow therein of every noble pair.
١١
ُ
ق
ْ
ل
َ
ا خ
َ
ذ
ٰ
َ
ه
ِ
ه
َّ
ٱلل
َ
ق
َ
ل
َ
ا خ
َ
اذى مَ
ِ
ون
ُ
ر
َ
أ
َ
ف
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ن ٱل
ِ
م
هِِون
ُ
ۚ ۦ د
ِ
بَل
َ
ون
ُ
مِل
ٰ
َّ
ٱلظ
ٍ
ي ن
ِ
بم ُّ
ٍ
ل
ٰ
َ
ل
َ
ى ضفِ
11 Such is Allah’s creation. Now
show me what those besides Him
have created. In fact, the wicked are
in obvious error.
١٢
َ
ن
ٰ
مَ
ْ
ق
ُ
ا ل
َ
ن
ْ
ي
َ
ات ءَ
ْ
د
َ
ق
َ
لوَ
َ
ةمَ
ْ
ك
ِ
ح
ْ
ٱل
ِ
ن
َ
رْ أ
ُ
ك
ْ
ۚ ٱش
ِ
ه
َّ
ل
ِ
ل
ِ
ه
ِ
س
ْ
ف
َ
ن
ِ
ل
ُ
ر
ُ
ك
ْ
ا يَ شمَ
َّ
ن
ِ
إ
َ
فرْ
ُ
ك
ْ
ۖ ۦ ن يَ شمَوَ
ِ
إ
َ
فرَ
َ
ف
َ
ن كمَ وَ
َّ
ن
َ
ه
َّ
ٱلل
ٌ
ي د
ِ
حَ م
ٌّ
ى
ِ
ن
َ
غ
12 We endowed Luqman with
wisdom: “Give thanks to Allah.”
Whoever is appreciative—is
appreciative for the benefit of his
own soul. And whoever is
unappreciative—Allah is Sufficient
and Praiseworthy.
ﻟﭑ ِ ١٣
ُ
ن
ٰ
مَ
ْ
ق
ُ
ل
َ
ال
َ
ق
ْ
ذ
ِ
إ
َ
ۦهِنِْب و
ُ
ه
ُ
ظ يَ عِ
َ
و
ُ
ه
َ
ۥ و
َ
لا
َّ
ىنَ
ُ
ب
ٰ
يَ
ِ
بكْ
ِ
ر
ْ
ش
ُ
هِ ت
َّ
ۖ ٱلل
َّ
ن
ِ
كَ رْ إ
ِّ
يمٌ عَ ظِ مٌ ٱلش
ْ
ل
ُ
ظ
َ
ل
13 When Luqman said to his son, as
he advised him, “O my son, do not
associate anything with Allah, for
idolatry is a terrible wrong.”
ا نَ ١٤
ْ
يص َّ
َ
و
َ
و
َ
ن
ٰ
َ
ِنس
ْ
ٱلإ
ُ
هم ُّ
ُ
أ
ُ
ه
ْ
ت
َ
لحَ م َ هِ يْ
َ
دِل
ٰ
َ
و
ِ
ا ًن ۥ ب
ْ
ه
َ
و
ُ
ه
ُ
ل
ٰ
صَ فِ
َ
و
ٍ
ن
ْ
ه
َ
و
ٰ
ى
َ
ۥ عَل
ِ
ن
َ
أ
ِ
ن
ْ
رْ يى عَ امَ فِ
ُ
ك
ْ
ى ِل ٱش
َّ
ى
َ
ل
ِ
كَ إيْدَِل
ٰ
َ
وِل
َ
يرُ صِ مَ و
ْ
ٱل
14 We have entrusted the human
being with the care of his parents.
His mother carried him through
hardship upon hardship, weaning
him in two years. So give thanks to
Me, and to your parents. To Me is
the destination.
َك ١٥
َ
ل
َ
س
ْ
ي
َ
ا لى مَ
ِ
كَ ب
ِ
ر
ْ
ش
ُ
ن ت
َ
أ
ٓ
ٰ
ى
َ
اكَ عَ ل
َ
د
َ
ه
ٰ
ن جَ
ِ
إوَ
هِ
ِ
ى ا فِ مَ ۦ ب
ُ
ه
ْ
باحِ صَ ا ۖ وَ مَ
ُ
هعْطِ
ُ
ت
َ
لا
َ
ف
ٌ
م
ْ
ا لعِ
َ
ي
ْ
ن
ُّ
ٱلد
ا ۖ وَ
ً
وف
ُ
عْ رعْمَ
ِ
ب
َّ
ٱت
َّ
ى
َ
ل
ِ
إم َّ
ُ
ث ۚ
َّ
ى
َ
ل
ِ
إابَ
َ
ن
َ
أ
ْ
ن مَ
َ
يل
ِ
ب
َ
س
ِ
م ب
ُ
ك
ُ
ئب ِّ
َ
ن
ُ
أ
َ
فمْ
ُ
ك
ُ
ع
ِ
جرْمَ
َ
ون
ُ
لمَعْ
َ
تمْ
ُ
نت
ُ
ا كمَ
15 But if they strive to have you
associate with Me something of
which you have no knowledge, do
not obey them. But keep them
company in this life, in kindness, and
follow the path of him who turns to