فاطر 35 Originator
gang to be among the inmates of the
Inferno.
٧
َ
ين
ِ
ذ
َّ
و ۖ َ ٱل
ٌ
يد
ِ
د
َ
ابٌ ش
َ
عَذ
ْ
م
ُ
ه
َ
ل
۟
وا
ُ
ر
َ
ف
َ
ك
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
ل
ِ
عَم وَ
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
ِ
ت
ٰ
حَ
ِ
ل
ٰ
َّ
ٱ ل ص
ٌ
ر
ْ
ج
َ
أ وَ
ٌ
ةرَ
ِ
ف
ْ
غ
َّ
م م
ُ
ه
َ
ل
ٌ
ير
ِ
ب
َ
ك
7 Those who disbelieve will suffer a
harsh punishment, but those who
believe and do righteous deeds will
have forgiveness and a great
reward.
٨
ُ
ه
َ
ل
َ
ن
ِّ
ي
ُ
ن زمَ
َ
ف
َ
ۥ أ
ِ
ه
ِ
ل عَ مَ
ُ
ء
ٓ
ۦ وسُ
َّ
ن
ِ
إ
َ
ف ۖ ا
ً
ن
َ
حَ س
ُ
ا هءَ رَ
َ
ف
َ
ه
َّ
ٱلل
َ
لا
َ
ف ۖ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ن يَ شى مَ دِ
ْ
يَ ه وَ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ن يَ ش مَ
ُّ
لضِ
ُ
ي
َّ
ن
ِ
إ ۚ ٍت
ٰ
رَ
َ
حَ سمْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
كَ عَلسُ
ْ
ف
َ
نبْ
َ
ه
ْ
ذ
َ
ت
َ
ه
َّ
ٱلل
ۢ
ٌ
يمِعَ ل
َ
ون
ُ
ع
َ
نا يَ صْ مَ
ِ
ب
8 What of him whose evil deed was
made attractive to him, and so he
regards it as good? Allah leads
astray whomever He wills, and He
guides whomever He wills.
Therefore, do not waste yourself
sorrowing over them. Allah knows
exactly what they do.
٩
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
ٓ
ىذِ
َّ
ٱل
َ
ل
َ
سرْ
َ
أ
َ
ح
ٰ
يَ
ِّ
ا حَ ابً ٱلر
َ
سيرُ ثِتُ
َ
ف
ِ
ه
ِ
ا ب
َ
ن
ْ
ي
َ
ي
ْ
ح
َ
أ
َ
ف ٍت
ِّ
ي
َّ
م ٍ د
َ
ب َ ل
ٰ
ى
َ
ل
ِ
إ
ُ
ه
ٰ
َ
ن
ْ
قسُ
َ
ف
َ
ض
ْ
ر
َ
ْ
بَ ٱلأ
َ
د
ْ
ع
َك
ِ
ل
ٰ
َ
ذ
َ
ك ۚ ا
َ
ه
ِ
توْ مَ
ُ
ور
ُ
ش
ُّ
ٱلن
9 Allah is He who sends the winds,
which agitate clouds, which We drive
to a dead land, and thereby revive
the ground after it had died. Likewise
is the Resurrection.
١٠
ُ
يد
ِ
ر
ُ
ي
َ
ان
َ
ن كمَ
َ
ة
َّ
ز
ِ
ع
ْ
ٱل
ِ
ه
َّ
ل
ِ
ل
َ
ف
ُ
ة
َّ
ز
ِ
ع
ْ
ٱل
ِ
ه
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ ۚ اي عً
ِ
جَ م
ُ
عَ ديَ صْ
ُ
م
ِ
ل
َ
ك
ْ
ُب ٱل
ِّ
ي
َّ
وَ ٱ ل ط
ُ
لعَ مَ
ْ
ُح ٱل
ِ
ل
ٰ
ٱ ل ص َّ
ُ
ه
ُ
ع
َ
ۚ ۥ فيَ رْ
وَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
َ
ون
ُ
ر
ُ
كيَ مْ
ِ
ات
َٔ
ـ
ِّ
ي
َّ
مْ ٱلس
ُ
ه
َ
ۖ ل
ٌ
ي د
ِ
د
َ
ا بٌ ش
َ
ع َ ذ
ُ
و ر
ُ
ي َ ب وَ
ُ
كَ ه
ِ
ئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
ُ
ر
ْ
كمَ وَ
10 Whoever desires honor—all honor
belongs to Allah. To Him ascends
speech that is pure, and He elevates
righteous conduct. As for those who
plot evil, a terrible punishment
awaits them, and the planning of
these will fail.
١١
َ
و
ُ
ه
َّ
م َّ ٱلل
ُ
ةٍ ث
َ
ف
ْ
ط
ُّ
ن ن مِ م َّ
ُ
ث
ٍ
ابرَ
ُ
ن ت
ِّ
م م
ُ
ك
َ
ق
َ
ل
َ
خ
عُ
َ
ض
َ
ت
َ
لا
َ
و
ٰ
ى
َ
نث
ُ
أ
ْ
ن مِ
ُ
لمِحْ
َ
ا تمَ
َ
ا ۚ وجً
ٰ
َ
و
ْ
ز
َ
أمْ
ُ
ك
َ
جَ عَل
هِمِ
ْ
لعِ
ِ
ب
َّ
لا
ِ
ۚ ۦ إ
ْ
ن مِ صُ
َ
نق يُ
َ
لا
َ
و
ٍ
رعَم َّ ن م ُّ مِ رُعَم َّ ا يُ مَ
َ
و
هِ
ِ
ۚ ۦٓ رمُعُ
ٍ
ب
ٰ
تَى كِ فِ
َّ
لا
ِ
ى إ
َ
كَ عَ لِل
ٰ
َ
ذ
َّ
ن
ِ
هِ إ
َّ
يرٌ يَ سِ ٱلل
11 Allah created you from dust, then
from a small drop; then He made
you pairs. No female conceives, or
delivers, except with His knowledge.
No living thing advances in years, or
its life is shortened, except it be in a
Record. That is surely easy for Allah.
ى ١٢
ِ
و
َ
ت
ْ
ا يَ سمَوَ
ِ
انرَحْ
َ
ب
ْ
ٱل
ٌ
غِئ
ٓ
ا
َ
س
ٌ
ا ترَ
ُ
ف ٌب
ْ
ا ع َ ذ
َ
ذ
ٰ
َ
ه
ُ
ه
ُ
ابرَ
َ
ۥ ش
َ
و ن
ُ
ل
ُ
ك
ْ
أ
َ
ت
ٍّ
ل
ُ
ن كمِ و ۖ َ
ٌ
جَ ا ج
ُ
أ ٌح
ْ
لا مِ
َ
ذ
ٰ
َ
هوَ
ۖ ا
َ
ه
َ
ونسُ
َ
ب
ْ
ل
َ
ت
ً
ة
َ
ي
ْ
ل حِ
َ
ون
ُ
ج
ِ
ر
ْ
خ
َ
ت
ْ
س
َ
تا وَ يًّ
ِ
ر
َ
مًا طحْ
َ
ل
ى رَ
َ
َك توَ
ْ
ل
ُ
ف
ْ
ه ِلِ وَ مَ يهِ فِ ٱ ل
ْ
ض
َ
ن ف مِ
۟
وا
ُ
غ
َ
ت
ْ
ب
َ
ۦ تِ لرَاخِ
ُ
ك
َّ
عَ ل
َ
مْ لوَ
َ
ونرُ
ُ
ك
ْ
ش
َ
ت
12 The two seas are not the same.
One is fresh, sweet, good to drink,
while the other is salty and bitter. Yet
from each you eat tender meat, and
extract jewelry which you wear. And
you see the ships plowing through
them, so that you may seek of His
bounty, so that you may give thanks.