الشورى 42 Consultation
ءَ ٨
ٓ
ا
َ
شوْ
َ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
ن كِ ٱلل
ٰ
َ
ل
َ
و
ً
ةدَ حِ
ٰ
َ
و
ً
ةم َّ
ُ
أ مْ
ُ
ه
َ
جَ ع َ ل
َ
ل
هِتِمَحْى رَ فِ ءُ
ٓ
ا
َ
ن يَش مَ
ُ
لخِ
ْ
ۚ ۦ ديُ
َ
و
َ
ونمُلِ
ٰ
َّ
ا مَ ٱلظ
ٍ
يرصِ
َ
ن
َ
لا
َ
و
ٍّ
ىِل
َ
ن و
ِّ
م م
ُ
ه
َ
ل
8 Had Allah willed, He could have
made them one community, but He
admits into His mercy whomever He
wills. As for the wrongdoers, they will
have no protector and no savior.
ِم ٩
َ
أ
۟
وا
ُ
ذ
َ
خ
َّ
هِِون ٱت
ُ
ۦٓ ن دمِ
َ
ف ۖ ءَ
ٓ
ا
َ
يِلوْ
َ
أ
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
و
ُ
ه
ُّ
ىِل
َ
و
ْ
ٱل
ِ
ىحْ يُ
َ
و
ُ
ه
َ
و
ٰ
ى
َ
ت
ْ
ومَ
ْ
يرٌ دِ ٱل
َ
قءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ٰ
ى
َ
عَ ل
َ
و
ُ
ه
َ
و
9 Or have they adopted protectors
besides him? But Allah is the
Protector, and He gives life to the
dead, and He has power over all
things.
ا ١٠
َ
م
َ
مْ و
ُ
ت
ْ
ف
َ
لتَ
ْ
ٱخ
ُ
همُ
ْ
كحُ
َ
فءٍ
ْ
ى
َ
ى ۥٓ ن ش مِ يهِ فِ
َ
ل
ِ
إ
هِ
َّ
مُ ۚ ٱلل
ُ
كِل
ٰ
َ
ذ
ُ
ه
َّ
يبُ ِن ٱلل
ُ
أهِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
َ
وتُ
ْ
ل
َّ
ك
َ
و
َ
تهِ
ْ
ي
َ
ى عَل
ِّ
ب
َ
ر
10 Whatever matter you differ about,
its judgment rests with Allah. “Such
is Allah, my Lord, in Whom I trust,
and unto Him I repent.”
رُاطِ ١١
َ
تِ ف
ٰ
َ
و
ٰ
مَ
َّ
ٱلس
َ
ضِ رْ و
َ
ْ
ۚ ٱلأ
ْ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
َ
ل
َ
جَ ع َ ل
َ
نمِ
َ
ا وجً
ٰ
َ
و
ْ
ز
َ
أمْ
ُ
كسِ
ُ
نف
َ
ِم أ
ٰ
عَ
ْ
ن
َ
ْ
مْ ٱ لأ
ُ
ك
ُ
ؤرَ
ْ
ا ۖ يَ ذجً
ٰ
َ
و
ْ
ز
َ
أ
هِِل
ْ
ثمِ
َ
ك
َ
س
ْ
ي
َ
ءٌ ۦ ل ۚ يهِ فِ
ْ
ى
َ
ۖ ش
َ
و
ُ
ه
َ
يعُ مِ و
َّ
صِ ٱلس
َ
ب
ْ
يرُ ٱل
11 Originator of the heavens and the
earth. He made for you mates from
among yourselves, and pairs of
animals, by means of which He
multiplies you. There is nothing like
Him. He is the Hearing, the Seeing.
١٢
ُ
ه
َ
ۥل
َ
قمَ
ُ
يد
ِ
ال
ِ
ت
ٰ
وَ
ٰ
وَ مَٱلس َّ
ِ
ض
ْ
ر
َ
ْ
ۖ ٱلأ
ُ
طسُ
ْ
يَ ب
َ
ق
ْ
ز
ِّ
ٱلر
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ ۚ
ُ
ر
ِ
د
ْ
يَ ق وَ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ن يَ شمَ
ِ
ۥ ل
ٌ
يم
ِ
عَ لءٍ
ْ
ى
َ
ش
ِّ
ل
ُ
ك
ِ
ب
12 To Him belongs absolute control
of the heavens and the earth. He
spreads the bounties to whomever
He wills, or reduces it. He is aware
of all things.
١٣
َ
ن
ِّ
م م
ُ
ك
َ
ل
َ
عرَ
َ
ش
ِ
ين
ِّ
هِ ٱلد
ِ
ب
ٰ
ا وحً ۦ ىص َّ ا وَ مَ
ُ
ن
وَ
ٓ
ىذِ
َّ
هِ ٱل
ِ
ا ب
َ
ن
ْ
يص َّ ا وَ مَكَ وَ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ن
ْ
حَ يوْ
َ
يمَ هِ ۦٓ أ
ٰ
رَْب
ِ
إ
۟
وا
ُ
يمقِ
َ
أ
ْ
ن
َ
أ ۖ
ٓ
ٰ
ى
َ
يسعِ وَ
ٰ
ى
َ
وس
ُ
موَ
َ
ين
ِّ
ٱلد
َ
لاوَ
ى
َ
عَلرَ
ُ
ب
َ
ك ۚ يهِ فِ
۟
وا
ُ
قر َّ
َ
ف
َ
ت
َ
ت
َ
ينِك
ِ
ر
ْ
ش
ُ
م
ْ
و ٱل
ُ
ع
ْ
د
َ
مْ ا تمَ
ُ
ه
ۚ هِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ُ
ه
َّ
هِ ٱلل
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ىدِ
ْ
يَه وَ
ُ
ء
ٓ
ا
َ
ن يَش مَ هِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ى
ِ
ب
َ
تيَجْ
ي بُ نِ
ُ
ن يمَ
13 He prescribed for you the same
religion He enjoined upon Noah, and
what We inspired to you, and what
We enjoined upon Abraham, and
Moses, and Jesus: “You shall uphold
the religion, and be not divided
therein.” As for the idolaters, what
you call them to is outrageous to
them. Allah chooses to Himself
whom He wills, and He guides to
Himself whoever repents.
مَ دِ بَعْ نۢ مِ ١٤
َّ
لا
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
قر َّ
َ
ف
َ
ا تمَ
َ
مُ و
ُ
هءَ
ٓ
مُ ا جَ ا
ْ
لعِ
ْ
ٱل
ٓ
ٰ
ى
َ
ل
ِ
كَ إ
ِّ
بن ر َّ مِ تْ
َ
ق
َ
ب
َ
س
ٌ
ةمَلِ
َ
ك
َ
لا
ْ
و
َ
ل
َ
و ۚ مْ
ُ
هَن
ْ
ا بَي
ۢ
ً
ي
ْ
بَغ
14 They became divided only after
knowledge came to them, out of
resentment among themselves.
Were it not for a predetermined
decision from your Lord, judgment
would have been pronounced