الشورى 42 Consultation
٢٧
َ
ط
َ
بَسوْ
َ
ل
َ
و
ُ
ه
َّ
ٱلل
َ
ق
ْ
ز
ِّ
هِادِ ٱلر
َ
ى ف ِ ۦ بعِِل
۟
اوْ
َ
غ
َ
ب
َ
ل
ضِ رْ
َ
ْ
ٱلأ
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ ۚ ءُ
ٓ
ا
َ
ا يَش م َّ
ٍ
ردَ
َ
ق
ِ
ب
ُ
ل
ِّ
زَنن يُ كِ
ٰ
َ
ل
َ
هِادِ ۥ و
َ
بعِ
ِ
ۦ ب
يرٌ بَصِ
ۢ
يرٌ
ِ
ب
َ
خ
27 If Allah were to increase the
provision to His servants, they would
transgress on earth; but He sends
down in precise measure whatever
He wills. Surely, regarding His
servants, He is Expert and
Observant.
وَ ٢٨
ُ
ىذِ هوَ
َّ
ٱل
ُ
ل
ِّ
ز
َ
ن
ُ
ي
َ
ث
ْ
ي
َ
غ
ْ
ٱل
۟
وا
ُ
ط
َ
ن
َ
ا ق مَ دِ بَعْ نۢمِ
حْ رَ
ُ
ر
ُ
يَ نشوَ
ُ
ه
َ
وَ ۚ ۥ تمَ
ُ
ه وَ
ُّ
ىِلوَ
ْ
ٱل
ُ
ي دحَ مِ
ْ
ٱ ل
28 It is He who brings down the rain
after they have despaired, and
unfolds His mercy. He is the
Guardian, the Praised.
٢٩
ِ
ه
ِ
ت
ٰ
ايَ ءَ
ْ
ن
ِ
ۦ موَ
ُ
ق
ْ
ل
َ
خ
ِ
ت
ٰ
وَ
ٰ
وَ مَٱلس َّ
ِ
ضرْ
َ
ْ
ا مَوَ ٱلأ
ا
َ
ذ
ِ
إمْ
ِ
ه
ِ
ع جَ مْ
ٰ
ى
َ
عَلوَ
ُ
هو ۚ ٍةَ
َّ
ب
ٓ
ا
َ
ن د
ِ
ا ممَ
ِ
يه
ِ
ف
َّ
بَث
ٌ
ير
ِ
د
َ
ق
ُ
ء
ٓ
ا
َ
يَ ش
29 And of His signs are the creation
of the heavens and the earth, and
the creatures He has spread
throughout them; and He is Able to
gather them at will.
٣٠
ٓ
امَوَ
ْ
ت
َ
ب
َ
س
َ
ا كمَ
ِ
ب
َ
ةٍ ف
َ
يب
ِ
صن م ُّ
ِّ
م م
ُ
ك
َ
ب
ٰ
صَ
َ
أ
ٍ
يرثِ
َ
عَن ك
۟
وا
ُ
فيَعْ وَ مْ
ُ
يكدِيْ
َ
أ
30 Whatever misfortune befalls you, it
is because of what your hands have
earned; and yet He pardons much.
ى فِ ٣١
َ
ين
ِ
ز
ِ
جعْ
ُ
م
ِ
م ب
ُ
نت
َ
أ
ٓ
ضِ رْ امَوَ
َ
ْ
م ۖ ٱلأ
ُ
ك
َ
ا لمَ وَ
ن
ِّ
م
ِ
ون
ُ
هِ د
َّ
ٱلل
ٍ
يرصِ
َ
ن
َ
لا وَ
ٍّ
ىِلن وَ مِ
31 You are not the ones to interfere
on earth; and besides Allah, you
have no ally, and no helper.
هِتِ ٣٢
ٰ
ايَ ءَ
ْ
نمِوَ
ِ
ا رجَ وَ
ْ
ى فِ ٱ ل
ِ
رحْ
َ
ب
ْ
ٱل
َ
ِم ك
ٰ
َ
لعْ
َ
ْ
ٱ لأ
32 And of His signs are the ships
sailing the sea like flags.
٣٣
ِ
نكِ
ْ
س يُ
ْ
أ
َ
ن يَش
ِ
إ
َ
يح
ِّ
ٱلر
ٰ
ى
َ
ع َ ل دَ ا كِ
َ
ور َ
َ
ن
ْ
ل
َ
ل
ْ
ظ
َ
ي
َ
ف
هِ
ِ
ر
ْ
ه
َ
ۚ ۦٓ ظ
ٍ
ور
ُ
ك
َ
ش
ٍ
ار
َّ
ب صَ
ِّ
ل
ُ
ك
ِّ
تٍ ل
ٰ
ايَءَ
َ
كَ لِل
ٰ
َ
ى ذ فِ
َّ
ن
ِ
إ
33 If He willed, He could have stilled
the winds, leaving them motionless
on its surface. Surely in that are
signs for every disciplined, grateful
person.
٣٤
ٍ
يرثِ
َ
عَن ك
ُ
فيَعْ
َ
و
۟
وا
ُ
ب
َ
س
َ
ا كمَ
ِ
ب
َّ
ن
ُ
ه
ْ
ق
ِ
وب يُ
ْ
و
َ
أ
34 Or He could wreck them, because
of what they have earned. And yet
He pardons much.
مَ ٣٥
َ
ليَ عْ
َ
و
َ
ينذِ
َّ
اا مَ َنتِ ٱل
ٰ
ايَ ءَ
ٓ
ى فِ
َ
ون
ُ
لدِ
ٰ
م جَيُ
ُ
ه
َ
ل
ٍص ي حِ ن م َّ
ِّ
م
35 Those who dispute Our signs
know that there is no asylum for
them.
عُ ٣٦
ٰ
تَمَ
َ
فءٍ
ْ
ى
َ
ن ش
ِّ
م م
ُ
يتِوت
ُ
أ
ٓ
امَ
َ
وٰ ةِ ف
َ
حَ ي
ْ
ٱ ل
ْ
ن
ُّ
ا ٱلد
َ
ۖ ي
َ
ندا عِ مَ
َ
هِ و
َّ
ٱلل
ٰ
ى
َ
عَل
َ
و
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
َ
ينذِ
َّ
لِ ل
ٰ
ى
َ
قْب
َ
أ
َ
ورٌ
ْ
ي
َ
خ
َ
ون
ُ
ل
َّ
ك
َ
وَ يَ تمْ
ِ
ه
ِّ
برَ
36 Whatever thing you are given is
only the provision of this life. But
what Allah possesses is better and
more lasting for those who believe
and rely on their Lord.