الأحقاف 46 The Dunes
َكئِ ١٦
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
لا عَ مِ مَ
َ
ن
َ
سحْ
َ
أمْ
ُ
ه عَ نْ
ُ
ل
َّ
ب
َ
قتَ
َ
ن
ِ
ب
ٰ
حَصْ
َ
أ
ٓ
ىف ِ مْ
ِ
هِا ت
َٔ
ـي ِّ
َ
ع َ ن س
ُ
ز
َ
جَ ا وتَ
َ
ن
َ
ةِ جَ ن َّ و
ْ
ۖ ٱ ل
دَعْ
َ
و
ِ
ق
ْ
د
ِّ
ىذِ ٱلص
َّ
ٱل
ُ
ان
َ
ك
َ
ون
ُ
وعَ د يُ
۟
وا
16 Those are they from whom Weaccept the best of their deeds, andWe overlook their misdeeds, amongthe dwellers of Paradise—thepromise of truth which they arepromised.ى وَ ١٧
ِ
ذ
َّ
ٱل
ٓ
ى
ِ
ن
ِ
ان
َ
د
ِ
ع
َ
ت
َ
أ
ٓ
امَ
ُ
ك
َّ
ل
ٍّ
ف
ُ
أ
ِ
ه
ْ
ي
َ
د
ِ
ل
ٰ
وَ
ِ
ل
َ
ال
َ
ق
ْ
ن
َ
أ
ِ
ت
َ
ل
َ
خ
ْ
د
َ
ق وَ
َ
جرَ
ْ
خ
ُ
أ
ُ
ون
ُ
ر
ُ
ق
ْ
ا مَ ٱل
ُ
هى وَ
ِ
ل
ْ
ب
َ
ن ق
ِ
م
ِ
ان
َ
يث
ِ
غ
َ
تيَ سْ
َ
ه
َّ
ٱلل
َ
د
ْ
عو َ
َّ
ن
ِ
إ
ْ
ن
ِ
ا مكَ ءَ
َ
ل
ْ
يوَ
ِ
ه
َّ
ٱلل
ٌّ
حَ ق
ُ
ير
ِ
ط
ٰ
َ
س
َ
أ
ٓ
َّ
لا
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ذ
ٰ
َ
ا ه مَ
ُ
ول
ُ
ق
َ
ي
َ
ف
َ
ين
ِ
لو َّ
َ
ْ
ٱلأ
17 As for him who says to hisparents, “Enough of you! Are youpromising me that I will be raised up,when generations have passedaway before me?” While they cry forAllah’s help, “Woe to you! Believe!The promise of Allah is true!” But hesays, “These are nothing but tales ofthe ancients.”َك ١٨
ِ
ئ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ُ
م
ِ
ه
ْ
ي
َ
ع َ ل
َّ
حَ ق
ُ
لوْ
َ
ق
ْ
ٱل
ْ
د
َ
قمٍمَ
ُ
أ
ٓ
ى
ِ
ف
َ
ن
ِّ
م م
ِ
ه
ِ
ل
ْ
ب
َ
ن ق
ِ
م
ْ
ت
َ
ل
َ
خ
ِّ
ن
ِ
ج
ْ
ِنسِ وَ ٱل
ْ
ۖ ٱلإ
۟
وا
ُ
ان
َ
ك
ْ
م
ُ
ه
َّ
ن
ِ
إ
َ
ين
ِ
ر
ِ
س
ٰ
َ
خ
18 Those are they upon whom thesentence is justified, among thecommunities that have passed awaybefore them, of jinn and humans.They are truly losers.مْ ١٩
ُ
ه
َ
ل
ٰ
مَ
ْ
ع
َ
أمْ
ُ
ه
َ
ي
ِّ
فوَ
ُ
ي
ِ
لو ۖ َ
۟
وا
ُ
ل
ِ
ا عَمم َّ
ِّ
م
ٌ
ت
ٰ
جَرَ
َ
د
ٍّ
ل
ُ
ك
ِ
لوَ
َ
و ن
ُ
م
َ
ل
ْ
ظ
ُ
ي
َ
لامْ
ُ
هوَ
19 There are degrees for everyone,according to what they have done,and He will repay them for theirworks in full, and they will not bewronged.٢٠
ُ
ضرَ
ْ
ع
ُ
يمَيَ وْ وَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ى ٱل
َ
ع َ ل
۟
و ا
ُ
ر
َ
ف
َ
ك
ِ
ار
َّ
ٱلن
ُ
م
ُ
كِات
َ
ى حَ ي فِ مْ
ُ
كتِ
ٰ
َ
بي ِّ
َ
طمْ
ُ
ت
ْ
ب
َ
ه
ْ
ذ
َ
ا أ
َ
ي
ْ
ن
ُّ
ٱلد
م وَ
ُ
تعْ
َ
تمْ
َ
ت
ْ
ٱس
َ
ا ف
َ
ه
ِ
مَوْ ب
َ
ي
ْ
ابَ ٱل
َ
عَ ذ
َ
نوْ
َ
زجْ
ُ
ت
ِ
ون
ُ
ه
ْ
ٱل
ى فِ
َ
ون
ُ
ر
ِ
ب
ْ
ك
َ
ت
ْ
س
َ
تمْ
ُ
نت
ُ
ا كمَ
ِ
ضِ رْ ب
َ
ْ
ٱلأ
ِ
ر
ْ
ي
َ
غ
ِ
َح ب
ْ
ٱ ل
ِّ
ق
سُ
ْ
ف
َ
تمْ
ُ
نت
ُ
ا كمَ
ِ
بوَ
َ
ون
ُ
ق
20 On the Day when the faithless willbe paraded before the Fire: “Youhave squandered your good in yourworldly life, and you took pleasure inthem. So today you are being repaidwith the torment of shame, becauseof your unjust arrogance on earth,and because you used to sin.”وَ ٢١
ْ
ر
ُ
ك
ْ
ٱذ
ُ
همَوْ
َ
قرَ
َ
نذ
َ
أ
ْ
ذ
ِ
ا عَ ادٍ إ
َ
خ
َ
ۥ أ
ِ
ب
ِ
اف
َ
ق
ْ
ح
َ
ْ
ٱلأ
ِ
ت
َ
ل
َ
خ
ْ
د
َ
قوَ
ُ
ر
ُ
ذ
ُّ
ٱلن
ِ
ه
ِ
ف
ْ
ل
َ
خ
ْ
ن
ِ
م وَ
ِ
ه
ْ
ي
َ
يَد
ِ
ن
ْ
بَينۢ
ِ
ۦٓ م
َّ
لا
َ
أ
َّ
لا
ِ
إ
۟
ا
ٓ
و
ُ
د
ُ
ب
ْ
ع
َ
ت
َ
ه
َّ
َ ع مْ ٱلل
ُ
ك
ْ
ي
َ
ع َ ل
ُ
ا ف
َ
خ
َ
أ
ٓ
ى
ِّ
ن
ِ
مٍ يَ وْ ابَ إ
َ
ذ
يمٍ
ِ
عَ ظ
21 And mention the brother of Aad,as he warned his people at thedunes. Warnings have passed awaybefore him, and after him: “Worshipnone but Allah; I fear for you thepunishment of a tremendous Day.”