الأحقاف 46 The Dunes
َ
و
َ
نامَ
َٔ
ـ
َ
مْ ف
ُ
ترْ
َ
ب
ْ
كتَ
ْ
ۖ ٱس
َّ
ن
ِ
هَ إ
َّ
ى دِ ٱلل
ْ
يَ ه
َ
مَوْ لا
َ
ق
ْ
ٱل
َ
ينمِِل
ٰ
َّ
ٱلظ
believed, while you turned arrogant.
Allah does not guide the unjust
people.”
١١
َ
ال
َ
ق
َ
و
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
ان
َ
كوْ
َ
ل
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
َ
ينذِ
َّ
لِ ل
۟
وارُ
َ
ف
َ
ك
هِ
ِ
ب
۟
وا
ُ
دتَ
ْ
يَ همْ
َ
ل
ْ
ذ
ِ
إ
َ
و ۚ هِ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ون
ُ
ق
َ
ب
َ
ا سرً ا م َّ
ْ
ي
َ
ۦ خ
يمٌ دِ
َ
قكٌ
ْ
ف
ِ
إ
ٓ
ا
َ
ذ
ٰ
هَ
َ
ون
ُ
ول
ُ
ق
َ
ي
َ
س
َ
ف
11 Those who disbelieve say to those
who believe, “If it were anything
good, they would not have preceded
us to it.” And since they were not
guided by it, they will say, “This is an
ancient lie.”
١٢
ِ
ه
ِ
ل
ْ
ب
َ
ن ق
ِ
ۚ ۦ موَ
ً
ةمَ
ْ
حرَامً ا وَ مَ
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َ
وس
ُ
بُ م
ٰ
َ
ت
ِ
ك
رَ
ِ
نذ
ُ
ي
ِّ
ا ل
ًّ
ي
ِ
با عَرَ
ً
ان
َ
س
ِّ
ل
ٌ
ق
ِّ
دصَ
ُّ
بٌ م
ٰ
َ
ت
ِ
ا ك
َ
ذ
ٰ
َ
هوَ
َ
ين
ِ
ذ
َّ
ٱل
ْ
ل
ِ
ل
ٰ
ىرَ
ْ
ش
ُ
ب وَ
۟
وا
ُ
م
َ
ل
َ
ظ
َ
ين
ِ
ن
ِ
س
ْ
ح
ُ
م
12 And before it was the Book of
Moses, a model and a mercy. And
this is a confirming Book, in the
Arabic language, to warn those who
do wrong—and good news for the
doers of good.
١٣
َّ
ن
ِ
إ
َ
ينذِ
َّ
ا نَ ُّب رَ ٱل
۟
وا
ُ
ال
َ
ق
ُ
ه
َّ
م َّ ٱلل
ُ
ث
ٰ
َ
ق
َ
ت
ْ
ٱس
۟
وامُ
َ
لا
َ
ف
َ
ون
ُ
ن
َ
ز يَ حْ مْ
ُ
ه
َ
لا وَ مْ
ِ
ه
ْ
ي
َ
عَ ل
ٌ
فوْ
َ
خ
13 Those who say, “Our Lord is
Allah,” then lead a righteous life—
they have nothing to fear, nor shall
they grieve.
ُب ١٤
ٰ
حَصْ
َ
كَ أئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
ةِ أ
َّ
جَ ن
ْ
ٱ ل
ۢ
ءً
ٓ
ا
َ
ا جَ ز
َ
ي هف ِ
َ
ي ندِ لِ
ٰ
َ
خ
َ
ون
ُ
لمَ يَ عْ
۟
وا
ُ
ان
َ
ا كمَ
ِ
ب
14 These are the inhabitants of
Paradise, where they will dwell
forever—a reward for what they
used to do.
ا ١٥
َ
ن
ْ
يص َّ وَوَ
َ
ن
ٰ
َ
ِنس
ْ
ٱلإ
ُ
هم ُّ
ُ
أ
ُ
ه
ْ
ت
َ
لحَ م ۖ اَ
ً
ن
ٰ
َ
س
ْ
ح
ِ
إ
ِ
ه
ْ
ي
َ
د
ِ
ل
ٰ
وَ
ِ
ۥ ب
ُ
ه
ُ
لحَ مْ و ۖ اَ
ً
هرْ
ُ
ك
ُ
ه
ْ
ع َ ت
َ
ضوَ ا وَ
ً
هرْ
ُ
ۥ ك
ُ
ه
ُ
ل
ٰ
صَ
ِ
ۥ فوَ
َ
ون
ُ
ث
ٰ
َ
ل
َ
ث
ُ
ه
َّ
د
ُ
ش
َ
أ
َ
غ
َ
ا بَل
َ
ذ
ِ
إ
ٓ
ٰ
ى
َّ
رًا ۚ حَ ت
ْ
ه
َ
ۥ ش
ً
ة
َ
ن
َ
س
َ
ي ن
ِ
ب َ عرْ
َ
أ
َ
غ
َ
ب َ لوَ
مَ
ْ
ع
ِ
نرَ
ُ
ك
ْ
ش
َ
أ
ْ
ن
َ
أ
ٓ
ى
ِ
ن
ْ
ع
ِ
زوْ
َ
أ
ِّ
ب رَ
َ
ال
َ
َك ق
َ
ت
ٓ
ى
ِ
ت
َّ
تَ عَ مْ ٱل
ْ
ن
َ
أ
ٰ
صَ
َ
لمَ
ْ
ع
َ
أ
ْ
ن
َ
أ وَ
َّ
ى
َ
د
ِ
ل
ٰ
وَ
ٰ
ى
َ
عَل وَ
َّ
ى
َ
عَل
ُ
ه
ٰ
ى
َ
ضرْ
َ
ا تحً
ِ
ل
ى
ِّ
ن
ِ
إكَ وَ
ْ
ي
َ
ل
ِ
إ
ُ
ت
ْ
ب
ُ
ى ت
ِّ
ن
ِ
إ ۖ
ٓ
ىتِي َّ
ِّ
ر
ُ
ى ذى فِ ِ لحْلِصْ
َ
أوَ
َ
نمِ
َ
ينمِلِ
ْ
س
ُ
م
ْ
ٱل
15 We have enjoined upon man
kindness to his parents. His mother
carried him with difficulty, and
delivered him with difficulty. His
bearing and weaning takes thirty
months. Until, when he has attained
his maturity, and has reached forty
years, he says, “Lord, enable me to
appreciate the blessings You have
bestowed upon me and upon my
parents, and to act with
righteousness, pleasing You. And
improve my children for me. I have
sincerely repented to You, and I am
of those who have surrendered.”