الـحـشـر 59 The Mobilization
ن ئِ ١٢
َ
ل
َ
ومْ
ُ
عَ ه مَ
َ
ونجُ رُ
ْ
يَ خ
َ
لا
۟
واجُ
ِ
ر
ْ
خ
ُ
أ
ْ
نِئ
َ
ل
َّ
ن
ُّ
ل
َ
و
ُ
ي
َ
لمْ
ُ
وهرُصَ
َّ
ن نِئ
َ
ل
َ
ومْ
ُ
ه
َ
ونرُ يَنصُ
َ
لا
۟
وا
ُ
لِوت
ُ
ق
رَ
ٰ
بَ
ْ
د
َ
ْ
ٱلأ
َ
ونرُنصَ يُ
َ
لام َّ
ُ
ث
12 If they are evicted, they will not
leave with them; and if anyone fights
them, they will not support them; and
if they go to their aid, they will turn
their backs and flee; then they will
receive no support.
١٣
َ
ن
ِّ
م م
ِ
ه
ِ
ور
ُ
د
ُ
ى ص
ِ
ف
ً
ة
َ
ب
ْ
ه رَ
ُّ
د
َ
ش
َ
أ
ْ
م
ُ
نت
َ
َ
لأ
ِ
ه
َّ
ۚ ٱلل
َ
و ن
ُ
ه
َ
ق
ْ
ي َ ف
َّ
لا
ٌ
م وْ
َ
ق
ْ
م
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
ِ
ب َ ك
ِ
ل
ٰ
َ
ذ
13 Fear of you is more intense in their
hearts than fear of Allah. That is
because they are a people who do
not understand.
١٤
ْ
و
َ
ةٍ أَنحَ ص َّ رًى م ُّ
ُ
ى ق فِ
َّ
لا
ِ
ا إيعً جَ مِ مْ
ُ
ك
َ
ون
ُ
لتِ
ٰ
َ
ق يُ
َ
لا
ءِ
ٓ
ا
َ
ر
َ
مْ ن ومِ
ُ
ه
ُ
ب
َ
سحْ
َ
ت ۚ
ٌ
يددِ
َ
شمْ
ُ
هَن
ْ
م بَي
ُ
ه
ُ
س
ْ
ۚ بَأ
ۭ
ٍ
ر
ُ
دجُ
َّ
لامٌ
ْ
و
َ
قمْ
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
ِ
كَ بِل
ٰ
َ
ذ ۚ
ٰ
ىت َّ
َ
شمْ
ُ
هُوب
ُ
ل
ُ
ق
َ
ا ويعً جَ مِ
َ
ون
ُ
لقِيَ عْ
14 They will not fight you all together
except from fortified strongholds, or
from behind walls. Their hostility
towards each other is severe. You
would think they are united, but their
hearts are diverse. That is because
they are a people who do not
understand.
١٥
ِ
ل
َ
ثمَ
َ
ك
َ
ينذِ
َّ
ٱل
َ
بَال
َ
و
۟
وا
ُ
اق
َ
ا ۖ ذ
ً
يب
ِ
ر
َ
قمْ
ِ
هِل
ْ
ب
َ
ن قمِ
يمٌ ِل
َ
ابٌ أ
َ
عَذمْ
ُ
ه
َ
ل
َ
ومْهِ
ِ
رمْ
َ
أ
15 Like those shortly before them.
They experienced the consequences
of their decisions. For them is a
painful punishment.
١٦
ِ
ل
َ
ثمَ
َ
ك
ِ
ن
ٰ
َ
ط
ْ
ي
َّ
ٱلش
ِ
ن
ٰ
َ
نسِ
ْ
لإِ ل
َ
ال
َ
ق
ْ
ذ
ِ
رْ إ
ُ
ف
ْ
م َّ ٱك
َ
ل
َ
ا ف
ُ
اف
َ
خ
َ
أ
ٓ
ى
ِّ
ن
ِ
نكَ إ
ِّ
مءٌ
ٓ
ى
ِ
ى بَر
ِّ
ن
ِ
إ
َ
ال
َ
قرَ
َ
ف
َ
هَ ك
َّ
ب َّ رَ ٱلل
َ
ل
ٰ
ع َ
ْ
ٱ ل
َ
ينمِ
16 Like the devil, when he says to the
human being, “Disbelieve.” But when
he has disbelieved, he says, “I am
innocent of you; I fear Allah, the Lord
of the Worlds.”
ى ا فِ مَ ١٧
ُ
ه
َّ
ن
َ
أ
ٓ
امَ
ُ
هتَ
َ
بقِ
ٰ
عَ
َ
ان
َ
ك
َ
ف
ِ
ا ۚيهَ فِ ارٱلن َّ
ِ
نيَْدِل
ٰ
َ
خ
۟
ا
ُ
ؤ
ٓ
ٰ
َ
كَ جَ زِل
ٰ
َ
ذ
َ
و
َ
ينمِِل
ٰ
َّ
ٱلظ
17 The ultimate end for both of them
is the Fire, where they will dwell
forever. Such is the requital for the
wrongdoers.
ا ١٨
َ
هي ُّ
َ
أ
ٓ
ٰ
ي َ
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
وا
ُ
نامَ ءَ
۟
وا
ُ
ق
َّ
ٱت
َ
ه
َّ
ٱلل
ٌ
س
ْ
ف
َ
نرْ
ُ
نظتَ
ْ
ل
َ
و
َ
دٍ ۖ و
َ
غِ لتْ مَ
َّ
د
َ
ا قم َّ
۟
وا
ُ
ق
َّ
هَ ٱت
َّ
ۚ ٱلل
َّ
ن
ِ
هَ إ
َّ
ا مَ ٱلل
ِ
ب
ۢ
يرٌ
ِ
ب
َ
خ
َ
ون
ُ
لمَعْ
َ
ت
18 O you who believe! Fear Allah,
and let every soul consider what it
has forwarded for the morrow, and
fear Allah. Allah is Aware of what
you do.
١٩
ُ
ون
ُ
ك
َ
ت
َ
لا
َ
و
َ
ك
۟
وا
َ
ينذِ
َّ
ٱل
۟
و ا
ُ
س
َ
هَ ن
َّ
مْ ٱلل
ُ
ه
ٰ
ى
َ
ن س
َ
أ
َ
ف
مُ
ُ
ه َكئِ
ٓ
ٰ
َ
و۟ ل
ُ
أ ۚ مْ
ُ
ه
َ
س
ُ
ن ف
َ
أ
َ
ون
ُ
قسِ
ٰ
َ
ف
ْ
ٱل
19 And do not be like those who
forgot Allah, so He made them forget
themselves. These are the sinners.