Hafiz and the Religion of Love in Classical Persian Poetry

(coco) #1
Est-cel’arrogancedetabeauté,Orose,quine
tepermetpasdedemanderdesnouvellesdurossignolamoureux?[...]

Lesbellequalitesdel’amesontlespiègesd’unvin
coeurinstruit:onneprendpaunoiseauprudentavecdesfiletsetdeslacs.

andagain:

J’aimeunebeauté,commelarose,estsous
l’ombraged’uncouvertd’hyacinthes;sesjouessont
aussiclairesqu’unruisseau;seslèvresderubis
respirentlaplusdoucehaleine.

Quand elle etend sur ces joues le piège de ses beaux cheveux, elle dit au
zephyr:Gardenotresecret.

Sesjouessontunies&agréables.Ociel!
Donne-luiunevieéternelle,carsescharmessontéternelles!^33

In Byron’s poem we have the comparison of the Beloved’s eyes to a gazelle’s dark
eyes. In Persian mystical poetry the gazelle is ‘shy and fugitive’; it ‘escapes every
attempt at capture and yet can easily catch the heart of ... the lover’.^34 Jām-i Jam
(Byron’s ‘jewel of Giamschid’) is commonly known in Persian mystical poetry as ‘a
symbol of esoteric knowledge ... and it came to represent the glass of enlighten-
ment’.^35 Byron’semploymentofḤāfiẓ’sallegoricalimageryisnumerousandvaried


  • all part of his extensive knowledge of Oriental literature. Shelley, on the other
    hand,wasaPlatonistlikehisAmericancounterpartEmerson.
    WeknowthatShelleyreadJones’Works.Heorderedthemwhenhewasresiding
    inItaly.^36 AlmostallShelleycriticsacknowledgehisdebttoSirWilliamJones.^37 John
    HollowayhassuggestedthattherewasPersianinfluenceontheearlypoemssuchas
    ‘The Indian Serenade’ and ‘From the Arabic’.^38 Sataya S. Pachori argues that ‘The
    IndianSerenade’isanimitationofoneofḤāfiẓ’spoemswhichShelleywasfamiliar
    with, and that in the poem ‘Shelley ... may have borrowed the idea of the mystical
    unity in lovers from Ḥāfiẓ and Jones. In order to achieve the divine unity, the
    Shelleyanserenaderhastorenouncehisphenomenalselfandretainthenoumenal
    one.’^39 Shelley, like many other Romantic poets, was a Platonist. He translated
    Plato’sSymposium(and several other dialogues), and was also influenced by the
    German neo-Platonists and transcendentalists. In his short essayOn Love, Shelley
    writes:


[Love] is the bond and the sanction which connects not only man with man,
but with everything which exists. We are born into the world, and there is
something within us which, from the instant that we live, more and more

Ḥāfiẓ’s Romantic Imagery and Language of Love 285
Free download pdf