Politics and Civil Society in Cuba

(Axel Boer) #1

304 Chapter 13


todo; de ahí que sea imprescindible conocer su auténtica identidad: su
pasado. Y esto sólo es posible bebiendo de la savia depositada en los
mitos a través de sus símbolos.


Dios me dé en mi casa tomates y berenjenas y no faisanes y


salmones en la ajena^31


El prestigioso y experimentado sacerdote de Ifá cubano Lázaro
Cuesta—quien goza de reconocimiento dentro y fuera de la Isla por la
ya famosa letra del año en Cuba, conocida como “la letra de 10 de
Octubre”—, responde la siguiente pregunta: ¿Qué piensa usted de
todo este proceso que se está llevando a cabo dentro y fuera de la Isla
en relación con eso que algunos llaman yorubización o africanismo
dentro del culto de Ifá?


Nuestra religión en este momento vive momentos difíciles, pues una
corriente de revisionistas trata de demostrar en el mundo que nuestras
prácticas están distantes de lo real, según las costumbres de nuestros
hermanos africanos.

Yo considero que las cosas que nos llegaron, por haber sido trasmitidas
de una generación a otra por la vía oral, pueden haber perdido algo de
lo original, pero con lo que nos legaron nuestros ancestros hemos viv-
ido y actuado con acierto, y hemos logrado con eso cumplir nuestro
papel ante la sociedad.

Con las prácticas que aprendimos hemos salvado vidas, curado enfer-
mos, restablecido matrimonios, mejorado la conducta social de un sin-
número de personas; en fin, hemos podido cumplir con nuestro
juramento prestado ante Olofin.^32 Y aún mucho más: hemos sido
capaces de exportar a todos los rincones del mundo nuestra religión
cubana de origen africano y hacer posible que ella viva hoy con muy
buena salud.

Los hermanos que hoy tratan de desacreditar lo que hacemos, descono-
ciendo todo cuanto hemos hecho por mantener viva nuestra fe, sin
mirar los sacrificios que hemos hecho, por los avatares que hemos


  1. Del refranero español.

Free download pdf