Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1

68.3 Accepting an apology


(a) To acknowledge a person’s apology, a simple bitte! ‘that’s OK’ will often suffice. It
can be reinforced as bitte bitte! ‘that’s perfectly all right’.

(b) There are a number of other possible responses for informal usage:

Ist schon gut/OK.
It’s all right/OK.

(Das) macht doch nichts.
That’s no problem.

Das ist doch nicht so schlimm/tragisch.
That’s not so bad/tragic.

Mach dir nichts daraus.
Don’t worry about it.

Keine Sorge./Mach dir keine Sorgen.
No problem./Don’t worry about it.

(Das) spielt keine Rolle.
That is of no importance.

(c) Less informal are:

Das kann ja (jedem) passieren.
These things happen./It could happen to anyone.

 See 19.6 (p. 28) for the use of the dative.
Das ist nicht Ihre Schuld.
That’s not your fault.

Es ist nicht der Rede wert.
It’s not worth mentioning./Don’t even mention it.

 See 20.3 (p. 32) for other adjectives which require the genitive.
Das ist vergeben and vergessen.
That’s all over and done with.

(d) To indicate a conciliatory mood one might use:

Vergessen wir das!
Let’s just forget about it.

Schon vergessen!
I’ve already forgotten (about) it.

68
SOCIAL CONTACT
Free download pdf