jmdn. heiraten ‘to get married to sb.’
verheiratet ‘married’
geschieden ‘divorced’
von jmdm. getrennt sein/leben ‘to be separated from sb.’
verwitwet ‘widowed’
Sie hat sich am 21. Juni mit Hans Richter verlobt.
She got engaged to Hans Richter on 21 June.
Husbands, wives or partners are occasionally referred to as meine bessere Hälfte (lit.
‘my better half’).
74.10 Dating and meeting each other casually
mit jmdm. gehen ‘to go out with sb.’ (young people’s colloquial speech)
(mit jmdm.) flirten ‘to flirt (with sb.)’
ein (enges) Verhältnis mit jmdm. haben ‘to have a (close/amorous) relationship
with sb.’
Geht der Paul eigentlich immer noch mit der Heidi aus der zehnten
Klasse?
Is Paul still going out with/dating Heidi from the tenth form?
Arranging to meet someone
sich (= acc.) mit jmdm. treffen ‘to meet (with) sb.’
sich (= acc.) mit jmdm. (zu etw.) verabreden ‘to make a date with sb. (for sth.)’
Ich habe mich mit ihr an der Bar getroffen.
I met her at the bar.
See 33.8c (p. 67).
Wir hatten uns zum Abendessen verabredet.
We had arranged to meet for supper.
Meeting someone by chance
jmdn. (zufällig) treffen/jmdm. begegnen ‘to meet sb. by chance’
Ich habe sie zufällig in der Stadt getroffen/Ich bin ihr zufällig in der
Stadt begegnet.
I bumped into her in town.
See 33.8c (p. 67).
Weißt du, wer mir neulich auf dem Markt begegnet ist? Der
Andreas.
Do you know who I bumped into the other day at the market?
Andreas.
74
GIVING/SEEKING INFORMATION