Modern German Grammar: A Practical Guide, Second Edition

(Rick Simeone) #1
Herr Kleinschmidt, Sie sind heute für den Empfang der
ausländischen Gäste zuständig.
Mr Kleinschmidt, you are responsible for welcoming the foreign guests
today.

Er kann das nicht unterschreiben. Das liegt nicht in seinem
Zuständigkeitsbereich/Kompetenzbereich.
He cannot sign this. It is not within his remit/authority.
Bitte sehen Sie zu, dass der Kostenvoranschlag bis morgen beim
Kunden ist.
Please see to it that the estimate is with the client by tomorrow.

92.2 Emphasizing the importance of a task


Wir wären dankbar, wenn Sie sich den Fehler gleich ansehen
könnten.
We would be grateful if you could look at the fault immediately.
Es ist für uns wichtig, dass dieser Auftrag noch heute ausgeliefert
wird.
It is important for us that this order goes out today.
Der Kunde legt großen Wert darauf, dass wir die Anleitung in
Deutsch, Englisch und Französisch liefern.
It is very important for the client that we deliver the manual in German,
English and French.
Es ist unabdingbar/unerlässlich, dass die Qualität bei jedem
Einzelstück überprüft wird.
It is essential that the quality of every single item gets checked.

92.3 Refusing something which you have no authority to grant


All of the following are fairly abrupt:
Das müssen Sie (selbst) wissen.
You should know (not me)./That is your concern, not mine.
Da musst du selbst zusehen.
You’ll have to take care of that yourself.
Sehen Sie erstmal selbst zu, wie Sie zurecht kommen.
First see how you manage on your own.

Dafür sind wir hier nicht zuständig.
We don’t deal with that here.
Die Entscheidung liegt nicht bei mir.
The decision is not up to me.

They can be toned down by introducing leider, doch and/or aber:
Das müssen Sie doch aber selbst wissen.
Da musst du leider selbst zusehen.
Sehen Sie aber doch erstmal selbst zu, wie Sie zurecht kommen.
Die Entscheidung liegt leider nicht bei mir.

92
Asking for something to be done
Free download pdf