(c) Official grades at school are usually scaled as follows (from best to worst):
In Mathematik hat er ‘befriedigend’ bekommen.
In maths he got a ‘C’.
(d) The difference between Zufriedenheit and Befriedigung is that Zufriedenheit
mit etw. usually implies satisfaction with the status quo, whereas Befriedigung von
etw. means satisfaction of needs/desires:
Der Vorarbeiter ist mit seinem Lohn zufrieden.
The foreman is satisfied with his wages.
Sein Bedürfnis an Wärme und Liebe ist unbefriedigt.
His desire for warmth and love is unsatisfied/has been frustrated.
112.4 Saying that something is sufficient is expressed with (aus)reichen and genügen
(often with the dative of the person concerned):
(aus*)reichen/genügen ‘to suffice’
genug/genügend ‘enough/sufficient’
nicht genug kriegen können ‘to not be able to get enough/to be greedy’
(colloquial)
reichlich ‘plentiful’
ausreichend ‘sufficient’
Die dünne Decke reicht/genügt mir völlig.
The thin blanket is quite sufficient for me.
Hast du genug/genügend Getränke für unsere Gäste eingekauft?
Have you bought enough/sufficient drink for our guests?
Wir konnten nicht genug von dem Sekt kriegen.
We couldn’t get enough of the sparkling wine.
112.5 Saying one has had enough to eat
See^63 (pp. 180–8) for further expressions on food and drink.
Möchtest du noch etwas essen? – Nein danke, ich bin satt.
Would you like anything else to eat? – No thank you, I’ve had enough/I
am full.
See also 67.5c (p. 206) and 93.4 (p. 339) for thanking in response to polite enquiries.
To eat/drink all one wants:
An dem köstlichen Salatbüffet kann man sich so richtig satt essen.
You can really eat all you want (your fill) at the delicious salad buffet.
1 (eins) sehr gut ‘very good’
2 (zwei) gut ‘good’
3 (drei) befriedigend ‘satisfactory’
4 (vier) ausreichend ‘adequate’
5 (fünf) mangelhaft ‘defective/fail’
6 (sechs) ungenügend ‘unsatisfactory/fail’
112
Expressing satisfaction/dissatisfaction