Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
Chistu è lu mundu

Chistu è lu mundu chi non havi paci,
chistu è lu mudu chi non atru fici
chi lu camminu di lu bbucalaci,
ittandu bava quandu sparra e dici...
Ma nta’ stu’ mundu abbampa na’ furnaci,
e u’ mali ill’omu è na’caddara i pici:
cu stuta u focu e ccu’ l’addhuma ambeci,
pirciò sta’ vita nostra va’ a schipeci...
Nci vurrissi daveru lu ramaci
mi chiam’a ggenti e fforti mi nci rici:
disgraziati, non truvati paci
pirchì siti tra vvui sempri nimici.
Vi straziati a mmazzacani e straci
e ssiti sempri tutti pici pici...
vui v’abbuffati di palori e bbuci
e ppurtati cu’ vvui sempri la cruci...
Sempri u’ mundu accussì, chi ffaci faci,
sempri a nu’ puntu, sempri; focu e ppici
cu va’ circandu sordi perdi a’ paci
e la richezza nu’ manaru a’ fici!...
Cu’ campa i ‘mbiria u’ cori si lu sfaci
cu lu vilenu soi chi sparra e dici...

Free download pdf