marcin
(Marcin)
#1
rest of the regions), as compared with a
national average of respectively 12.90% and
8.14%^4 , in letter-writing the Sicilian
emigrant can express himself in the Italian
language, although dialect is superimposed
on it. Dated 1965-66 are the letters ad
familiares from Kall by the Sicilian emigrant
who represents the dramatis persona of
Entromondo by Antonio Castelli, which
Sciascia considered the only literary work on
emigration based on “recreated documents,”
capable of portraying “the condition of
emigrants as it was, as it is,” followed by the
poems of Tutti dicono Germania Germania
[They All Say Germany Germany] by
Stefano Vilardo.^5 This is how Castelli
reconstructs the epistolary style of the
Sicilian emigrant:
Dear wife I’m writing you these lines to