Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

word.


Ten years after the Liber that outlined his


whole human and artistic iter, Ottaviano


Giannangeli published a chapbook of short


poems, Arie de la vecchiaiae, in which his


lyric talent reaches heights of considerable


beauty. With a few, vaguely defined


suggestions (the sound of an old song or


cheerful stornelli, the peals of a bell, views of


the town, poplar leaves and cut hay,


mysterious echoes that accompany the voice


of the Beyond), he grafts, in the memorial


recovery of a world undone, the heart-


rending melancholy of life passing.


The Litanie per Maria, published recently


(while thre present work was in its advanced


stages), is a splendid confirmation of the his


past achieve¬ments.


Criticism: A. Narducci, “Canti della terra


d’Abruzzo e Molise,” in Prospettive

Free download pdf