Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1
Chele che vu dicere

E sempre stu strafunne
tra chele che sci ditte
e chele che vù dicere, a stu munne.
E chele che vù dicere
o sci pensate ‘n sonne
è sole polvra d’ore
che te se scrie da ‘mmane
come jesce lu sole.
da Diverse Lingue, n.10, 1991
Quello che vuoi dire ─ E sempre questo abisso / tra quello
che hai detto / e quello che vuoi dire, a questo mondo. // E
quello che vuoi dire / o hai pensato in sogno / è solo polvere
d’oro / che ti si screa di mano / non appena esce il sole.
(Traduzione dell’Autore)

Free download pdf