Dialect Poetry of Southern Italy (Italian Poetry in Translation Book 2)

(Marcin) #1

Novecento, Turin, 1987; Letteratura Italiana.


Storia e geografia. Età Contemporanea, 3 vols,


(ed. Alberto Asor Rosa), Turin, 1989; Franco


Brevini, Le parole perdute, Turin, 1990;


Giacinto Spagnoletti-Cesare Vivaldi eds.,


Poesia dialettale dal Rinascimento ad oggi, 2


vols, Milan 1991], whether due to


insufficient research, to calculated editorial


strategies, or also, unfortunately, to the


inadequate efforts of local cultural policies to


recognize, organize and distribute


nationwide a body of works that, although


relatively young, possesses a depth of


motivations, styles, formal structures, and is


not at all lacking in aesthetic achievements.


We spoke of “peculiarity” of the Molisan


poetic tradition in dialect, inasmuch as this


tradition is intimately bound to the very


history of the Molisan province, self-

Free download pdf